claridade португальский

ясность

Значение claridade значение

Что в португальском языке означает claridade?

claridade

qualidade de claro alvura brilho esplendor efeito da luz

Перевод claridade перевод

Как перевести с португальского claridade?

claridade португальский » русский

ясность я́сность я́ркость светлота свет

Claridade португальский » русский

Кларидаде

Примеры claridade примеры

Как в португальском употребляется claridade?

Субтитры из фильмов

Não com toda esta claridade. Encontraste a nossa casa?
Ты нашла наш дом?
Há muita claridade.
Слишком ярко.
Está muita claridade.
Это слишком ярко.
A casa precisa de mais claridade. Mais variedade, cor.
Это месту нужно немного больше ярких цветов.
Restam poucas horas de claridade.
День уже скоро кончится.
Um pequeno ponto de luz perdido na claridade do Sol da manhã, vagueando à séculos através do sistema solar interior, como um icebergue no oceano do espaço interplanetário.
Маленькая вспышка света затерялась в лучах восходящего солнца. На протяжении столетий она путешествовала по внутренней Солнечной системе подобно айсбергу в океане межпланетного пространства.
Foi uma das maravilhas do mundo, construído por um povo com um extraordinário sentido de claridade, e de simetria.
Он был одним из чудес света, построенный людьми с необыкновенным видением ясности и симметрии.
Via a mesma claridade que vemos neste momento.
На улице свет был примерно таким же, как сейчас.
Expressar um pensamento falso com audácia e claridade é um grande lucro.
Даже одного смелого, ярко выраженного, но не соответствующего правде утверждения может быть достаточно.
Esta coisa da claridade levou-me a um novo nível, e o meu skate está.
Отличная штука, подняла меня на новый уровень. Ты должна увидеть.
Quando ele aterrou, havia claridade. - Nós não vamos ver nada.
Да и высаживался он при достаточном свете, а нам придётся работать в полной темноте.
Desde o primeiro dia, nos mantivemos à distância de nossos braços, mas sempre respeitei seu julgamento, e agora mesmo, posso usar um pouco da claridade vulcana.
С первого дня мы держали дистанцию, но я всегда уважал ваше мнение, а сейчас мне очень нужно ясное вулканское мышление.
Os cabelos das aberturas do teu nariz escondem a claridade da tua sabedoria.
Твой сизый нос свидетельствует о ясности ума.
Isso foi antes que ela expressasse seus preconceitos com tanta claridade.
Это было до того, как она ясно высказала свои предубеждения.

Возможно, вы искали...