clarificar португальский

чи́стить, разъясня́ть, разъясни́ть

Значение clarificar значение

Что в португальском языке означает clarificar?

clarificar

tornar claro  Em entrevista ao Estado, Erin disse lamentar "não ter escrito outra reportagem sobre Madoff para conseguir clarificar tudo". {{OESP|2009|setembro|20}} purificar (um líquido), fazendo precipitar as substâncias que nele há em suspensão  clarificar o vinho

Перевод clarificar перевод

Как перевести с португальского clarificar?

Примеры clarificar примеры

Как в португальском употребляется clarificar?

Субтитры из фильмов

Por favor, não quero que pense que a estamos a interrogar mas queríamos clarificar certas coisas.
Не воспринимайте это как допрос, но есть кое-что, что мы хотим знать.
Estou apenas a tentar clarificar o seu testemunho.
Мадам Грандфор, я хочу прояснить ваши показания.
Há um ou dois pontos que gostaria de clarificar.
Мистер президент, есть еще один или два пункта, на которых я хотел остановиться.
Não envie os caças enquanto a situação não se clarificar.
Вам следует подождать пока ситуация более прояснится.
Já chega, vamos clarificar o telescópio.
Ладно, освобождаем телескоп.
Que queres dizer? - Estavas a clarificar ideias, a fazer planos, a tomar decisões, certo?
Ты о чем-то думал, строил планы, принимал решения, так?
A dúvida persiste? - Só para clarificar alguns pontos.
Вас это очень заботит.
Só quero clarificar um aspecto que não compreendo.
Но должна спросить. Я хочу понять.
Não, trata-se de tirar algo a limpo e clarificar uma das suas respostas.
Я только ищу истину, уточняя ответ на вопрос.
Desculpa. Estava aqui a clarificar a agenda para amanhã.
Прости, сверилась с расписанием.
Vamos só clarificar as coisas.
Нам надо кое-что прояснить.
Se tivéssemos acesso às contas do Stephen Collins, podia clarificar as coisas.
Если бы у нас были счета Коллинза, все стало бы понятно.
Está na hora de os encorajarmos a clarificar a posição que têm.
Нам пора поощрить их, чтобы они прояснили свою позицию.
Eu só quero clarificar algo.
Сначала я хочу всё-таки выяснить.

Из журналистики

Os Membros dos Parlamentos Nacionais e os Membros do Parlamento Europeu deveriam reunir rapidamente e clarificar a sua relação.
Национальные депутаты и депутаты Европарламента должны как можно скорее собраться вместе и прояснить свои отношения.
Mas a incapacidade dos líderes da zona euro para clarificar as dúvidas em relação ao seu compromisso com o euro, após dois anos e meio de crise, sugere que o problema está profundamente enraizado.
Но неспособность лидеров еврозоны развеять сомнения относительно их приверженности к евро после двух с половиной лет кризиса показывает, что проблема имеет глубокие корни.
Para encontrar uma solução, devemos começar por clarificar o problema.
Чтобы найти ответ на этот вопрос, нам сперва необходимо прояснить саму проблему.

Возможно, вы искали...