complemento португальский

вещь

Значение complemento значение

Что в португальском языке означает complemento?

complemento

ato de completar acabamento (Informática) logiciário que integra-se a um programa provendo-lhe alguma funcionalidade adicional

Перевод complemento перевод

Как перевести с португальского complemento?

Примеры complemento примеры

Как в португальском употребляется complemento?

Субтитры из фильмов

Aqui está o complemento indispensável de 2 milhões de francos antigos prometidos pela morte do Martey.
Вот подтверждение. в виде двух миллионов старых франков за смерть Мартея.
Admiro-te enquanto polícia. em especial o uso que fazes da violência como um complemento do trabalho.
Я уважаю тебя, как полицейского за умение пользоваться насилием, когда это нужно для работы.
A minha mãe era um complemento.
Маму он держал про запас.
Torpedo de fotons complemento 32, ogiva de classe 6 de combate.
Комплект фотонных торпед - 32, класс - 6 боеголовок.
Nós construiremos um complemento de ogivas de combate bio-moleculares.
Мы соберем комплект биомолекулярных бое. Почему?
Temos que construir um complemento de ogivas de combate bio-moleculares. E modificar suas armas para lançá-las.
Мы должны собрать комплект биомолекулярных боеголовок и модифицировать ваше оружие для запуска их.
Acho que é um bom complemento.
По-моему, эти блюда подходят друг к другу.
Complemento; 64.000 drones. Mas não consigo ouvir 3 deles.
Комплектация: 64 000 дронов, но я больше не могу услышать трёх из них.
Complemento, 11.000 drones.
Комплектация: 11 000 дронов.
Em complemento e para, evitar futuros ataques de raiva este tribunal ordena-o a frequentar 20 horas de terapia de controlo de raiva.
Кроме того, для предотвращения дальнейших актов агрессии суд предписывает вам прохождение 20 часов терапии управления гневом.
Alguém que é o complemento de alguém.
Что есть некто, являющийся Вашей второй половинкой?
Vou dar-lhe ANA e um complemento de soro.
Я делаю тесты на антинуклеарные антитела и состав крови.
Só se confirmarmos o diagnóstico com ANA, complemento de soro, anti-ADN, uma pielografia intravenosa e uma biopsia aos rins.
Только если мы подтвердим диагноз антинуклеарными антителами, составом крови, пробой на антитела к ДНК, внутривенной пиелограммой и биопсией почек.
O seu complemento.
Я был его копией.

Из журналистики

Não é conduzido pelos interesses de uma indústria específica, e serve como complemento, mais do que como substituto, dos sistemas de saúde de custo elevado.
Ею не движут интересы какой-либо конкретной отрасли, и она дополняет дорогостоящие системы здравоохранения, а не конкурирует с ними.

Возможно, вы искали...