concedido португальский

Значение concedido значение

Что в португальском языке означает concedido?

concedido

outorgado permitido dado consentido

Примеры concedido примеры

Как в португальском употребляется concedido?

Субтитры из фильмов

Seu pedido foi concedido pelo tribunal, Senhor Cavaleiro.
Говорите.
Durante muitos anos desejaram ter uma criança, e finalmente o seu desejo foi concedido.
Много лет они ждали ребёнка. И вот, наконец, их мечта сбылась.
Concedido. - Obrigado.
Спасибо.
E quando reconheceu o homem que o tinha seguido desde o acampamento subterrâneo compreendeu que não existia forma alguma de iludir o Tempo e que esse momento que lhe tinha sido concedido observar enquanto criança. e que sempre o assombrou.
Он побежал к ней. И когда он узнал человека, который следовал за ним от самого подземного лагеря, он понял - нет способа избежать Времени, и это тот момент, который у него только и есть, и он наблюдает его ребенком.
Concedido um atraso razoável.
Разрешена задержка в разумных пределах.
O Direito é-lhe concedido.
Я даю вам это право.
Então, depois de profunda reflexão, comecei a questionar-me se afinal me tinha sido concedido tanto assim naquele dia.
Но стоило мне задуматься над этим, как возник вопрос, не слишком ли много я на себя беру.
Mas peço que me seja, ao menos, concedido este meu candidato quando for o momento de lhe fazer a festa.
Но я прошу, что бы мой кандидат был сохранен для меня, я хочу лишить его девственности.
Se Nossa Senhora me tivesse concedido essa graça.
Может, мадонна оказала мне услугу.
A mais alta honra, o Sabre de Oficial, é concedido todos os anos ao cadete que melhor exemplifica o carácter e espírito da academia.
Офицерская сабля, наивысшая награда, каждый год достается кадету, который лучше всех воплотил дух академии.
Peço que ao Sr. John Merrick seja concedido direito de residência vitalícia a troco de pagamento dos custos anuais.
Господа, на голосование ставлю вопрос о том, чтобы мистер Джон Мэррик. остался на иждивении госпиталя, с довольствием в размере стоимости содержания одной больничной койки.
Então, está concedido.
Да будет так.
Bem está concedido.
Ладно. Да будет так.
Está concedido.
Да будет так.

Из журналистики

Em resumo, o estabelecimento de um pacto relativo a dados ajudaria a mobilizar e concentrar o financiamento concedido a nível nacional e por doadores com vista a alcançar as prioridades nacionais em matéria de estatística.
Короче говоря, соглашение по данным помогло бы мобилизовать и сконцентрировать внутреннее и спонсорское финансирование для достижения национальных приоритетов в области статистики.
Mesmo que o auxílio tenha ficado em níveis recordes no ano passado, o financiamento concedido a países menos desenvolvidos no mundo, na verdade, caiu.
Даже в прошлом году, когда помощь была на рекордно высоком уровне, то средства, предоставленные наименее развитым странам мира на самом деле снизились.
Este investimento público soma-se ao já substancial financiamento comercial concedido ao sector do carvão.
Эти государственные инвестиции дополняют уже-существенное коммерческое финансирование для угольной отрасли.
Mas a questão mais importante, ainda antes de a Rússia lhe ter concedido asilo temporário, é a situação em que se encontram as liberdades civis norte-americanas.
Но более важным вопросом, еще до того как Россия предоставила ему временное убежище, оставался статус американских гражданских свобод.
Enviámos a proposta para nova avaliação, apenas para que nos dissessem que o apoio continuaria a não ser concedido, porque os polímeros reagiriam com qualquer medicamento que quiséssemos administrar.
Мы снова отправили нашу работу на рассмотрение, и в ответ получили новый отказ в финансировании, поскольку они утверждали, что полимер будет вступать в реакцию с любым препаратом, который мы захотим доставить.

Возможно, вы искали...