conceito португальский

понятие

Значение conceito значение

Что в португальском языке означает conceito?

conceito

ideia ou noção geral definição ou sentido entidade psíquica abstrata e universal que serve para designar uma categoria ou classe de entidades, eventos ou relações (Educação) nota de aproveitamento escolar

Перевод conceito перевод

Как перевести с португальского conceito?

Conceito португальский » русский

представление понятия понятие концепция идея

Примеры conceito примеры

Как в португальском употребляется conceito?

Субтитры из фильмов

O nosso amigo Vargas tem o seu próprio conceito sobre o trabalho da polícia.
У него странные понятия о расследовании.
O conceito de raça foi legalizado pela primeira vez.
Впервые за всю историю юриспруденции понятие расы было признано юридическим.
Sua reputação era conhecida em toda a Alemanha. Era conhecido por ter dedicado sua vida à justiça. Ao conceito de justiça.
Его репутация была известна по всей Германии, все знали, что он посвятил свою жизнь служению правосудию в самом сокровенном смысле этого слова.
É o conceito francês da boa vida.
Французский рецепт правильной жизни.
Todos sabem que tem um estranho conceito do diversão.
Я слышал, что у Вас довольно странное представление о забавном.
É todo o conceito dessa máquina.
Это и есть настоящая идея этой машины.
Um conceito antediluviano.
Антидилювиальнье мьсли.
Esta sociedade é o conceito de uma máquina do que é a perfeição.
Все это общество - представление машины о совершенстве.
Isto representa o conceito melkotiano de uma cidade de fronteira americana, por volta de 1880.
Это, вероятно, воплощение мелькотианского видения американского пограничного городка около 1880-х годов.
Não perceberiam o conceito de voo espacial.
Слишком примитивны, чтобы понять концепцию космических полетов.
Limitando artificialmente tal conhecimento, vamos contra o próprio conceito de pensamento ilimitado.
Речь идет о границах человеческого познания. Устанавливая такие границы, мы наносим удар по идее безграничности мышления.
O meu conceito de Céu é uma discoteca branca, onde pudesse passar toda a eternidade.
Меня не нужно подбадривать. По-моему, рай - это клуб для белых, где я - вечная знаменитость, и меня обожают.
Se não há uma aura sentimental ligada a uma casa. se a menor das suas paredes não está coberta de tradição familiar. então o conceito de lar é vago e sem sentido.
По крайней мере, эти стены хранят семейные традиции. Все-таки жаль, что дом стоит пустым.
Esse é o centro da questão, quero dizer, que o conceito é válido, seja qual for a forma em que apareça.
Эторазныепонятия! Они не имеют ничего общего.

Из журналистики

Este receio levou a um estreitamento do conceito de educação, tornando-o sinónimo de aquisição de competências práticas.
Этот страх привел к тому, что понятие образования сузилось до приобретения практических навыков.
Além disso, o próprio conceito de desenvolvimento foi redefinido, com uma reorientação da ênfase política no sentido da boa governação, da transparência, da responsabilização, e dos direitos humanos.
Кроме того, было пересмотрено само понятие развития, и прицел политики в этой области был смещен в сторону хорошего управления, прозрачности, подотчетности и прав человека.
Essencialmente, o conceito serviu para justificar um governo colectivista-autoritário, alinhado-o com a cultura e tradição locais, em que a autonomia é definida em termos do outro - isto é, pela diferenciação relativamente ao Ocidente e seus valores.
По сути, эта концепция служит оправданием коллективистскому авторитарному правлению, совмещая его с местными традициями, культурой и автономным определением терминов непохожести - то есть отличия от Запада и его ценностей.
O conceito por trás desta visão é que o tamanho e densidade populacional de uma futura Palestina será praticamente o mesmo que em vastas regiões urbanas, como na Baía de São Francisco ou no extenso Cairo.
Концепция, лежащая в основе этого проекта, заключается в том, что размер территории и плотность населения будущей Палестины примерно такие же, как в городских агломерациях наподобие Каирской или области залива Сан-Франциско.
Visto que o comunismo foi descartado, também o foi o conceito de Estado como um agente em torno do qual as nossas ambições e interesses colectivos poderiam ser organizados.
Коммунизм был отброшен, но с ним отбросили и понятие государства в качестве агента, с помощью которого наши коллективные интересы и амбиции могут быть организованы.
Administrá-los de forma eficaz obriga-nos a repensar o conceito de soberania.
Чтобы эффективно с ними справиться, необходимо пересмотреть понятие суверенитета.
Em consequência, o conceito de agricultura sustentável tem ganho terreno nos últimos anos, tanto internacionalmente como no Burkina Faso.
В результате этих изменений в последние годы, как в международном плане, так и в Буркина-Фасо, все больше внимания привлекает концепция устойчивого развития сельского хозяйства.
De facto, grande parte da teoria moderna do crescimento, começando com a pesquisa de Paul Romer no final da década de 1980, brotou do conceito de que a produção era acelerada por ideias que são difíceis de obter mas fáceis de copiar.
На самом деле, большая часть современной теории роста, начиная с исследований Пола Ромера, выполненных в конце 1980-х годов, восходит к идее, что производительность растет из идей, которые трудно найти, но легко скопировать.
Os psicólogos têm lutado com o conceito de inteligência, e como medi-la, durante mais de um século.
Психологи борются с понятием интеллекта и способами его оценки в течение свыше ста лет.
As negociações internacionais com o Irão sobre o seu programa nuclear também necessitam de um novo conceito e de uma agenda mais ampla.
Международным переговорам с Ираном по поводу его ядерной программы также необходима новая концепция и более широкая повестка дня.
Hoje, este conceito tornou-se uma pedra angular na engenharia de tecidos e na medicina regenerativa, conduzindo à criação de pele artificial para vítimas de queimaduras ou úlceras na pele - e um dia, espera-se, à criação de muitos outros tecidos e órgãos.
Сегодня данная концепция стала краеугольным камнем тканевой инженерии и регенеративной медицины, ведущей к созданию искусственной кожи для пациентов с кожными ожогами или язвами, а однажды и, надеюсь, к созданию многих других видов тканей и даже органов.
Então, a resiliência é um conceito útil ou é apenas uma palavra efémera que está na moda?
Итак, является ли устойчивость полезной концепцией или просто мимолетным модным словом?

Возможно, вы искали...