corporação португальский

корпорация

Значение corporação значение

Что в португальском языке означает corporação?

corporação

associação, instituição:  Uma corporação de bombeiros atua na defesa do interesse público. (Idade Média⚠) conjunto de pessoas de um mesmo ofício, associadas para defesa dos seus interesses:  As corporações de ofício foram os sindicatos da Idade Média.

Перевод corporação перевод

Как перевести с португальского corporação?

corporação португальский » русский

корпорация фирма корпора́ция гильдия

Примеры corporação примеры

Как в португальском употребляется corporação?

Субтитры из фильмов

Baseado nas observações da Corporação Bland concluí que este não era um meio de intimidação prático por razões que neste momento devem ser bem óbvias.
Блэнд Корпорэйшн. На основе их отчета мое заключение было в том, что эта идея не была практическим средством устрашения по причинам, которые в это мгновение должны быть слишком очевидны.
Nós somos responsáveis pela corporação, não você.
Мы подчиняемся корпоративному уровню, а не тебе.
Frank é um homem da corporação, de corpo e alma.
Фрэнк целиком отдаёт себя корпорации.
Porque esta emissora está agora nas mãos da CCA, a Corporação de Comunicações da América.
Ведь эта компания теперь в руках у Си-си-эй - Американской Корпорации Связи.
E quem diabos é a Corporação de Fundos do Mundo Ocidental?
А кто такая эта Финансовая корпорация западного мира?
Estão a comprá-la, para a Corporação Árabe-Saudita de Investimentos.
Они покупают её для Инвестиционной корпорации Саудовской Аравии.
Agora, sou um homem sem corporação.
А теперь я - человек без корпорации.
Se Beale morrer, qual será nossa obrigação para com a Corporação Beale?
Если Бил умрёт. в чём будут наши обязательства перед его представителями?
Estava ser preparado para um dos lugares de topo da corporação. General, Chefe do Estado-Maior, qualquer coisa.
Его воспитали в духе славных традиций, его ждали генеральские погоны, должность в штабе, всё что угодно.
Nunca um cadete recebeu o mais alto galardão. da corporação.
Ни один из курсантов Академии не получал раньше высшей награды этого полицейского участка.
Não há um polícia na corporação. que consiga sobreviver só com o salário por muito tempo.
Нет ни одного полицейского который сможет долгое время прожить только на свою зарплату.
A corporação cofinanciou essa colônia com a Administração das Colônias.
Наша корпорация финансирует эту колонию. совместно с колониальной администрацией.
Corporação da África.
Африканский корпус.
Quero dar-vos a todos os meus parabéns. por terem feito com que este fosse um dos melhores anos. na história da Corporação Nakatomi.
Я хочу поздравить всех и каждого за то, что вы сделали этот год, самым удачным в истории Корпорации Накатоми.

Из журналистики

O Grupo do Banco Mundial e a sua secção de empréstimos do sector privado, a Corporação Financeira Internacional (CFI), estão a tentar explorar este potencial para apoiarem os sistemas de educação nacionais.
Группа Всемирного банка и ее подразделение, занимающееся кредитованием частного сектора, Международная финансовая корпорация (МФК), стремятся использовать этот потенциал, чтобы поддержать национальные системы образования.

Возможно, вы искали...