cuidadoso португальский

осторо́жный

Значение cuidadoso значение

Что в португальском языке означает cuidadoso?

cuidadoso

que tem cuidado  Nelson era extremamente cuidadoso e conversava com os atores sobre o trabalho. {{OESP|2007|junho|28}} diligente pensativo

Перевод cuidadoso перевод

Как перевести с португальского cuidadoso?

Примеры cuidadoso примеры

Как в португальском употребляется cuidadoso?

Простые фразы

Eu percebo que deveria ter sido mais cuidadoso.
Я понимаю, что мне надо было быть осторожнее.

Субтитры из фильмов

Não posso ser cuidadoso com a minha menina?
Обязательно, обязательно. Не веди себя как ребенок.
Ele tem de ser muito cuidadoso não beber demasiado. porque não é de confiar quando o faz.
Они хотят быть осторожными, чтобы не выпить слишком много, потому что тогда им не будут доверять.
Howard Graham Você é um motorista cuidadoso E pedestre imaginativa.
Мистер Грэм, вы осторожный водитель. и наделенный воображением пешеход.
Vai com muletas, o doutor disse que a viagem faria bem se fosse cuidadoso.
Он на костылях. Врач разрешил ему поехать, сменить обстановку.
Mas, sabe, sou austríaco. Tenho de ser cuidadoso com a Polícia.
Но вы понимаете - я австриец, мне нужно быть осторожным с полицией.
O Harry costumava dizer bastantes vezes o motorista cuidadoso que ele era.
Гарри часто говорил, что он очень аккуратно водит машину. Так что, это был водитель Гарри?
Tenho de ser muito cuidadoso.
Герои только в твоих романах. Мне надо быть осторожным.
Um homem cuidadoso.
Осторожный человек.
Se eu tivesse sido cuidadoso a pilotar aquele avião na guerra, tu não terias conseguido tirar as fotos que te conquistaram uma medalha, um bom trabalho, fama e dinheiro.
Если бы я был осторожен за штурвалом того самолета разведчика, у тебя бы не было шанса сделать снимки, за которые ты получил медаль, хорошую работу, славу и деньги.
Eu fui tão cuidadoso.
Я следил за ним всё время.
Alguns telhados precisam de um exame cuidadoso.
Надо проверить крыши.
Só um dono, muito cuidadoso.
Обещаю вам, у него был только один аккуратный хозяин.
Claro, mas sabes que sou cuidadoso.
Конечно, но вы знаете, что я очень осторожен, Фрэнк.
Seja mais cuidadoso no futuro, por favor, Capitão.
Пожалуйста, капитан, впредь будьте внимательнее.

Из журналистики

No entanto, Kennedy aprendeu com o seu fracasso na Baía dos Porcos e concebeu um cuidadoso processo para gerir a crise que se seguiu à instalação de mísseis nucleares em solo cubano por parte da União Soviética.
Но Кеннеди извлек урок из своего провала в заливе Свиней и бдительно контролировал кризис, последовавший за размещением советских ядерных ракет на Кубе.
Um cidadão cuidadoso irá sempre pensar primeiro no modo como as suas acções afectam a sua comunidade.
Неравнодушный гражданин всегда вначале подумает, как его действия скажутся на его согражданах.

Возможно, вы искали...