demora португальский

промедление, задержка

Значение demora значение

Что в португальском языке означает demora?

demora

ato ou efeito de demorar atraso

Перевод demora перевод

Как перевести с португальского demora?

Примеры demora примеры

Как в португальском употребляется demora?

Простые фразы

Quanto tempo demora para chegar a Moscou uma carta enviada daqui?
Сколько времени идёт письмо отсюда в Москву?
A viagem de ônibus para a escola demora pouco tempo.
Поездка на автобусе в школу занимает немного времени.
Tudo é possível. O impossível apenas demora um pouco mais.
Возможно всё. Невозможное лишь занимает чуть больше времени.
Como demora a passar o tempo!
Как долго тянется время!

Субтитры из фильмов

Isto não demora, vem mesmo a calhar.
Так дело не пойдёт, вы как раз вовремя подвернулись.
Temos bilhetes vendidos para quatro meses. - Quanto tempo demora o voo?
Всяческие пожелания успехов.
Mas assim demora mais tempo.
Но это будет очень долго.
Quanto tempo demora até chegarem ao chão?
Как быстро каждый из них достигает земли?
Vou ver por que demora a mamã.
Пойду узнаю, где там мама.
Perdoem a demora, mas está tudo de pernas para o ar.
Простите, что не спустилась раньше, но у нас столько дел.
Desculpa a demora, tive que arranjar uma corda.
Извини, что я отняла у тебя время, но мне нужно было найти Джаспера.
Menina, o Sr Rogers demora muito?
Девушка, как скоро вы ожидаете мистера Роджерса?
Pelo menos demora uma semana.
Но это займёт минимум неделю.
Quanto tempo demora um voo até Varsóvia?
А сколько вам лететь?
Deve tê-lo observado há meses. Demora muito tempo para a barba crescer assim.
Вы должны были знать его, месяца три растя бороду.
Quanto tempo demora a desligar tudo?
Сколько времени займет, заглушить все? - Десять минут.
Demora o seu tempo.
Воде нужно время.
Ele não demora.
Это не займет много времени.

Из журналистики

Um dos formatos de testes POC mais bem-sucedido é o teste de gravidez bem conhecido, que requer apenas a urina da utilizadora e demora cerca de 15 minutos para fornecer o resultado.
Один из самых успешных форматов анализов для ПОП - хорошо известный тест на беременность, для которого требуется лишь моча пациентки и примерно 15 минут времени.
É verdade que o processo de tomada de decisões no nosso sistema democrático demora por vezes algum tempo.
Действительно, иногда для принятия решений в нашей демократической системе требуется определенное время.
Devemos derrotá-las, não importa quanto tempo demora, porque senão não irão desaparecer.
Мы должны победить их, несмотря на то, сколько времени на это уйдет, поскольку иначе они не исчезнут.
Tal exigência teria de enfrentar críticas, com alguns alegando que o teste demora muito e, portanto, não seria possível realizá-los sempre, antes de iniciar o tratamento.
Такое требование столкнулось бы с критикой, с некоторыми людьми утверждающими, что тестирование проходит слишком долго и, как следствие, не всегда возможно, прежде чем начать лечение.
Pelo contrário, as famílias desalojadas deviam receber prontamente vales de alojamento para poderem adquirir, sem demora, uma casa condigna.
Вместо этого перемещенные семьи должны быстро получать ваучер, чтобы они могли получить соответствующий дом без задержки.
Considere-se quanto tempo demora até que um adulto aprenda um idioma ou até que um músico domine o violino.
Посмотрите, как много уходит времени у взрослого человека, чтобы научиться говорить на иностранном языке или у музыканта, чтобы освоить скрипку.
Através das redes de antigos alunos, os membros do conselho podem adquirir informações de forma rápida e agir sem demora.
Через сеть выпускников члены совета директоров могут быстро получить информацию и без промедления отреагировать.

Возможно, вы искали...