destacar португальский

срыва́ть, сорва́ть, подчёркивать

Значение destacar значение

Что в португальском языке означает destacar?

destacar

enviar em destacamento  O governo destacou tropas para a fronteira. pôr em evidência, salientar  De todos eles, destaquei o mais brilhante. distinguir-se, fazer-se notado  O Carlos Lopes destacou-se como excelente atleta.

Перевод destacar перевод

Как перевести с португальского destacar?

Примеры destacar примеры

Как в португальском употребляется destacar?

Субтитры из фильмов

Na verdade senhores, permitam-me destacar que eu tive uma oportunidade de observar as vossas contrapartes aqui, bem de perto.
У меня была возможность наблюдать за вашими двойниками довольно близко.
Retaguarda, destacar!
Прикрыть тыл!
Curzon Dax sentia um prazer perverso em destacar-me para tomar conta de convidados VIP.
Курзону Дакс доставляло извращенное удовольствие назначать меня заботиться об особо важных гостях.
Posso destacar pessoal para manter a Kajada sob vigilância constante.
Я могу выделить людей для постоянного наблюдения за Каджадой.
Vou destacar equipas adicionais para repararem a vossa nave.
Я пошлю дополнительные команды для ремонта вашего корабля.
Podemos afastar o Mattingly da missão e ir com o Swigert, ou destacar-vos aos três para uma próxima missão.
Мы можем убрать Маттинли и лететь со Суайгертом. или вас всех троих перенести на следующую миссию.
Destacar todas as rugas, imperfeições.
Видна каждая морщина.
Sei que te consegues destacar nesta aula, por isso não estou à espera de menos.
Знаю, ты можешь быть одной из лучших в этом классе, и меньшего от тебя не жду.
Por certo o Chanceler estará disposto a destacar tropas klingon para proteger instalações-chave.
Уверен, Канцлер захочет поручить своим клингонским воинам охрану некоторых ключевых постов.
Eu decidi não destacar um segurança enquanto você estiver na engenharia mas você tem que entender que temos normas.
Я решила не ставить службу безопасности в инженерном, пока вы там работаете, но вы должны понять: есть определенные правила.
Nahh! Como você espera se destacar?
Тогда как ты собираешься отличиться?
Tenho de destacar 45 agentes para Los Angeles.
У меня Унабомбер грозится взорвать лос-анджелеский аэропорт.
Então, mais vale desistirem já, porque quando o Dominion perceber que vocês não atacam outros cardassianos vai destacar cardassianos para todas as bases que tiver.
Ну в таком случае, можете сразу же сдаваться. Потому что с той минуты как Доминион поймет, что вы не нападете на свой народ, Они разместят кардассианцев на всех своих базах.
Não podemos destacar um tipo que tem vergonha do filho ser gay.
Сейчас не время выставлять на показ парня, который стыдится, что его сын был геем.

Из журналистики

Os países devem adotar as diretrizes de qualidade do ar da OMS e destacar oportunidades adicionais para um planejamento urbano mais verde, energia mais limpa, edifícios mais eficientes e caminhadas e práticas de ciclismo mais seguras.
Страны должны принять руководящие принципы ВОЗ по качеству воздуха и выделить дополнительные возможности, на планирование городского озеленения, более чистой энергии, более эффективного строительства и безопасного пешеходного и велосипедного движения.
De modo a preservar o tratado de paz, o Egipto e Israel deveriam renegociar o seu anexo militar, para permitir ao Egipto destacar forças em zonas previamente restritas e reestabelecer a completa soberania sobre o Sinai.
В целях сохранения мирного договора Египту и Израилю следует пересмотреть свои военные соглашения, чтобы позволить Египту развернуть свои вооруженные силы в зоне ограниченного доступа и восстановить полный суверенитет над Синайским полуостровом.

Возможно, вы искали...