disputado португальский

Значение disputado значение

Что в португальском языке означает disputado?

disputado

que lutou por algo concorrido (a uma vaga, por exemplo)

Примеры disputado примеры

Как в португальском употребляется disputado?

Субтитры из фильмов

Como se recordarão, este conflito foi disputado, pelos padrões de hoje, com armas atómicas e naves espaciais primitivas, uma batalha impiedosa, sem prisioneiros.
Как вы помните из уроков истории, в этом конфликте было задействовано, если сравнивать с нынешним днем, примитивное атомное оружие на примитивных космических кораблях, что не позволяло ничего, даже взятия пленных.
Selvagem. O Planeta de Sherman é disputado pela nossa Federação e pelos Klingons.
На планету Шермана имеют притязания обе стороны - наша Федерация и Клингонская империя.
O domínio deste território vai ser disputado. Não lhes deis desculpa para atacarem.
Не давайте им повода, иначе они нападут на нас.
Será que deseja que a sua sagrada pessoa seja motivo de querelas como um osso disputado por cães?
Или, что она хочет, чтобы из-за ее святой персоны препирались как собаки из-за мозговой косточки?
O ouro imperial é disputado pelos senhores da guerra, pelos bandidos manchus, pelos aliados na Sibéria e pelas sociedades secretas.
Военачальники весьма заинтересованы в имперском золоте. Маньчжурские бандиты, союзные силы в Сибири и тайные общества.
É um lugar muito disputado este ano.
Но желающих очень много.
Um tesouro que fora disputado ao longo de séculos por tiranos, faraós, imperadores, senhores da guerra.
Сокровища, за которые столетиями сражались тираны, фараоны, императоры, полководцы.
Talvez seja o final mais disputado na história de Boston.
Это станет самым плотным финишем в истории Бостонского марафона!
Numa selva, tudo é disputado, mesmo uma pequena planta com um receptáculo cheio de água.
В джунглях идёт борьба за всё, даже за маленькие насекомоядные растения.
É disputado por todos.
Он очень популярен.
Bem disputado.
Отлично пофехтовали.
Está muito disputado e não há sinal que alguma equipa caia sem lutar.
Они идут ноздря в ноздрю и нет признаков, что одна из этих команд сдаться без боя.
Bem disputado, Davenport.
Хороший бой, Девенпорт.
Um ingênuo. que finalmente se apercebeu que o jogo que tem disputado estará sempre contra ele.
Деревенщиной. наконец осознавшего, что игра всегда будет не в его пользу.

Возможно, вы искали...