divórcio португальский

развод

Значение divórcio значение

Что в португальском языке означает divórcio?

divórcio

ação de divorciar separar rompimento legal e definitivo do vínculo de casamento civil

Перевод divórcio перевод

Как перевести с португальского divórcio?

Примеры divórcio примеры

Как в португальском употребляется divórcio?

Простые фразы

Ela quer o divórcio.
Она хочет развестись.

Субтитры из фильмов

Quando se apercebem, estão a tratar do divórcio.
Чуть что - сразу развод.
Trata depressa do processo de divórcio. Mal posso esperar.
Хорош болтать, ближе к делу, я жду не дождусь.
No caso de Warriner contra Warriner, o tribunal concede. uma sentença provisória de divórcio a favor da queixosa, Lucy Warriner.
Суд принял решение удовлетворить иск о разводе,...поданный истицей Люси Уорринер.
O divórcio, sem mais contestações, tornar-se-á definitivo de hoje a 90 dias.
Решение вступит в законную силу через 90 дней.
Não teria pedido para vir viver comigo, se soubesse que. havia uma espécie de reajustamento depois do divórcio.
Я бы не просила тебя приехать, если б знала,...что после развода во мне произойдёт такая перестройка.
Conheceram-vos antes do divórcio.
Они знали вас до того, как вы развелись.
Aposto que encontra muitas pessoas que nos conheceram antes do divórcio.
Вы ещё встретите десяток подобных людей.
Uma mulher disse que o Sr. Warriner lhe permitiu tratar do divórcio, para que.
Люси, та дама сказала,..
O nosso divórcio foi uma dessas tragédias que lemos nos jornais.
Поймите, наш развод из тех трагедий, о которых вы читаете в газетах.
Espera aí. A sentença final de divórcio ainda não saiu.
Ну, решение о разводе ещё не вступило в законную силу.
A nossa sentença de divórcio sai hoje. Amanhã, voltamos a sair nos jornais.
Развод вступает в силу, и завтра мы будем свободны.
Sei. E tu sabes que posso pedir o divórcio por isso?
А ты понимаешь, что я могу подать на развод?
Muito obrigada. Não vou envergonhar a minha família com um divórcio.
Благодарю, но я не опозорю семью разводом.
Só precisas do divórcio para que os teus sonhos com o Ashley se realizem.
Вам нужен развод, и ваша мечта об Эшли сбудется.

Из журналистики

Uma doença, um divórcio ou a perda de um emprego são muitas vezes suficientes para arrastá-los para o desastre.
Болезни, потери работы или развода достаточно, чтобы довести их до крайности.

Возможно, вы искали...