duelo | dupla | lupo | pulo

duplo португальский

двойно́й

Значение duplo значение

Что в португальском языке означает duplo?

duplo

que tem duplicidade; ambíguo  Essa frase tem duplo sentido.

duplo

a pessoa ou coisa que está em duplicidade gêmeo sósia (Portugal⚠) ator que substitui outro nas cenas mais perigosas

Перевод duplo перевод

Как перевести с португальского duplo?

Примеры duplo примеры

Как в португальском употребляется duplo?

Простые фразы

Foi condenado a trinta e um anos por duplo homicídio e a um ano e quatro meses por ocultação de cadáver.
Его приговорили к тридцати одному году заключения за двойное убийство и к году и четырём месяцам за сокрытие трупа.
Hoje eu vi um arco-íris duplo.
Я сегодня видел двойную радугу.

Субтитры из фильмов

Detido o duplo assassino na sua terceira tentativa de assassinato.
Убийцу поймали при попытке совершить третье убийство.
Um brandy duplo.
Двойной бренди.
O quê? Outro brandy duplo.
Еще раз двойной бренди.
Mais um duplo?
Еще двойной?
Eu quero um brandy duplo.
Эль для нее и бренди для меня.
Um uísque duplo, está bem? Rapidamente.
Двойной бурбон и побыстрее.
Sou Don Lockwood, o 'duplo'.
Я Дон Локвуд, каскадер.
Aqui está o seu certificado para o triângulo duplo.
Новый сертификат на клеймо с двумя треугольниками.
A primeira coisa que vi, quando saí esta manhã, foi um pisco de peito-duplo, bêbado como uma coruja, por comer cerejas fermentadas.
Когда я вышел из дома сегодня утром, то увидел ухающую как сова пьяную малиновку, наевшуюся забродившей черёмухи.
Dê-me um bourbon duplo, por favor.
Бутылку бурбона.
Creio que como agente duplo inter-galáctico.
Какдвойного интергалактического агента, наверное.
Encontrou o seu duplo na rua procurou-o por todo o lado para o matar.
Однажды он столкнулся со своим двойником и искал его, чтобы убить.
Uma vez feito, apercebeu-se que o morto era ele. e que quem ficou foi o seu duplo.
Но когда ему это удалось, он понял, что убил самого себя. Остался только двойник.
Valete duplo.
Двойной джек.

Из журналистики

Graças a um acordo histórico com o governo Libanês, poderão em semanas ser criados lugares para centenas de milhares de crianças, colocando 1.500 das escolas do Líbano num sistema de turno duplo.
Благодаря историческому соглашению с правительством Ливана, места для сотен тысяч детей могут быть созданы в течение нескольких недель, поставив 15,00 школ Ливана на систему двух смен.
Por volta de 2020, segundo dados do McKinsey Global Institute, iremos enfrentar o duplo problema de um défice de mais de 40 milhões de trabalhadores altamente qualificados e um excedente de mais de 95 milhões de trabalhadores com baixas qualificações.
К 2020 году, по данным Всемирного института Мак-Кинси, мы столкнемся с двойной проблемой - нехваткой до 40 миллионов высококвалифицированных работников и избытком низкоквалифицированных, составляющим до 95 миллионов.
O problema de impulsionar um terceiro resgate era duplo.
Проблема с проталкиванием третьего пакета была двоякой.
O sistema de taxa de câmbio duplo acaba por distorcer os incentivos à produção e fazer com que a oferta efectiva de bens importados diminua, conduzindo a uma combinação de inflação com escassez.
В конечном счете, система двойного обменного курса исказит производственные стимулы и породит снижение эффективной поставки импортных товаров, что приведет к сочетанию инфляции и дефицита.
O problema de Lugar era duplo.
Проблема Лугара была двойной.
A Fed tem um duplo encargo - promover o emprego a tempo inteiro e a estabilidade dos preços.
У ФРС двойной мандат - содействовать полной занятости и ценовой стабильности.
Este golpe duplo só poderá ser mitigado com inovação na gestão e conservação da água, e com o desenvolvimento de fontes de fornecimento não-tradicionais.
Эту двойную проблему можно смягчить только с помощью инновационного управления водными ресурсами и водосбережения, а также разработки нетрадиционных источников воды.

Возможно, вы искали...