eficiente португальский

эффективный

Значение eficiente значение

Что в португальском языке означает eficiente?

eficiente

que atinge seu objetivo ou meta no melhor tempo e com maior qualidade possível  Um foi mais eficiente que outro.

Перевод eficiente перевод

Как перевести с португальского eficiente?

Примеры eficiente примеры

Как в португальском употребляется eficiente?

Простые фразы

A paciência, às vezes, é a arma mais eficiente.
Иногда терпение - самое действенное оружие.

Субтитры из фильмов

E com isto atiras com eles daqui e dás-nos a oportunidade de termos um governo digno, honrado e eficiente.
Наконец, вот он - а ты сматываешься. Это же стопроцентный шанс свалить губернатора.
É dedicada e eficiente.
Она скромная и умница.
Minha eficiente secretária. Pensaste que tinha algum saboroso caso de assassinato que te ditar?
Моя милая секретарь подумала, что я вдруг соберусь диктовать сочную историю об убийстве?
Diz que é muito eficiente. Sim, senhora.
Он говорит, Вы очень деловиты.
O que o torna tão eficiente? Nasci inteligente.
Что толкает Вас к этому?
Um pouco caro, talvez mas é eficiente e muito discreto.
Его услуги обходятся недёшево, зато он обстоятелен и осторожен.
Que serviço eficiente.
Чудесная работа.
Posso recordar-lhe uma coisa? É apenas uma secretária, e pouco eficiente!
Знаете, что, вы всего лишь секретарь, к тому же, неквалифицированный.
E não é eficiente.
И это неэффективно.
Devem admitir que ele é eficiente.
Признайте, он эффектен.
Pareceu-me eficiente, mas também não sou nenhum perito.
Выглядит эффектно. Но я не эксперт.
Como não apareceu um grupo de reconhecimento e como o Sr. Scott é eficiente nessas questões. Algo os está a manter ocupados, lá em cima.
Так как нас не пришли искать, и поскольку мистер Скотт весьма эффективен в таких операциях я предполагаю, их что-то задерживает наверху.
Sou eficiente no meu trabalho, mas. nunca fui amada.
Я хорошо работала. Но. Меня никогда не любили.
É um método bem eficiente de disciplina.
Кабина боли - самое эффективное дисциплинарное средство.

Из журналистики

Um sector financeiro mais profundo e eficiente contribuiria também para a redução dos custos das transacções e facilitaria a gestão do risco.
Более совершенный и эффективный финансовый сектор также будет способствовать снижению транзакционных издержек и облегчит управление рисками.
Trata-se de corrigir ineficiências de mercado para que os mercados e o empreendedorismo possam desempenhar o seu papel adequado de garantir a inovação e a distribuição eficiente de recursos.
Она направлена на исправление недоработок рынка, с тем чтобы рынки и предпринимательство могли сыграть надлежащую роль в обеспечении инноваций и эффективном распределении ресурсов.
Mas, se Xangai emergir como líder nos mercados da dívida soberana, a China deverá estar consciente das falhas dos enquadramentos jurídicos de outros locais, e desenhar uma alternativa mais eficiente e equitativa.
Но для того чтобы Шанхай стал лидером рынка кредитования государств, Китаю стоит понять недостатки юридических систем в других странах и предложить более эффективную и справедливую альтернативу.
No rescaldo da crise financeira mundial, a Comissão de Peritos das Nações Unidas sobre as Reformas do Sistema Monetário e Financeiro Internacional insistiu que projectássemos um sistema eficiente e justo para a reestruturação da dívida soberana.
После глобального финансового кризиса Комиссия экспертов ООН по реформам международной валютной и финансовой системы требовала разработки эффективной и справедливой системы реструктуризации суверенного долга.
A abordagem mais eficiente no que se refere à redução das taxas mundiais de mortalidade por cancro seria fazer chegar os tratamentos existentes aos doentes oncológicos dos países em desenvolvimento.
Наиболее эффективный подход для сокращения уровня смертности от рака в мировом масштабе - это предоставление доступа к существующим видам терапии онкологическим больным в развивающихся странах.
E, dado que mesmo países com alta renda lutam para adequar os custos dos tratamentos contra o câncer, a prevenção é claramente uma opção muito mais eficiente.
И, учитывая, что даже страны с высоким уровнем дохода борются покрывать расходы на лечение рака, очевидно, что профилактика - это гораздо более эффективный вариант.
E a China não pode avançar para uma economia mais orientada para o mercado, mais eficiente, e mais inovadora com empresas estatais insufladas a bloquearem o caminho.
Китай не может двигаться и к рыночно-ориентированной, эффективной и инновационной экономике, поскольку раздутые государственные предприятия преграждают этот путь.
Por exemplo, o apoio do Fundo Global ajudou a Indonésia, que tinha o quarto maior farto mundial de tuberculose, a desenvolver um programa nacional de controlo eficiente e eficaz da tuberculose.
Например, благодаря поддержке Всемирного фонда Индонезии, которая занимает четвертое в мире место по числу больных туберкулезом, была создана эффективная национальная программа по контролю этого заболевания.
Um sistema judicial eficiente e um policiamento eficaz são necessários para que o capitalismo prospere.
Для процветания капитализма необходима эффективная судебная система и эффективный контроль над соблюдением правил.
Quando as empresas entram em insolvência, uma conversão de dívida em capital é uma solução justa e eficiente.
Когда компании банкротятся, своп долг-акции является справедливым и эффективным решением.
O uso de fertilizantes tornou-se significativamente mais eficiente nos últimos anos, uma tendência que irá continuar.
Использование удобрений за последние годы стало значительно более эффективным, и эта тенденция будет продолжаться.
E, sem uma UE eficiente, a zona euro não poderia prosperar.
А без эффективного ЕС еврозона не сможет процветать.
O objectivo é melhorar a produtividade dos pequenos proprietários de um modo sustentado, equipando-os com o conhecimento e entendimento necessários para operarem de maneira eficiente, respeitando ao mesmo tempo a saúde humana e o ambiente.
Целью этого процесса является устойчивое повышение производительности в сельском хозяйстве, внедрение оборудования, технологий и знаний для улучшения эффективности.
A lição é clara: devemos concentrar a nossa atenção em tornar a produção mais eficiente, através da redução do desperdício e da resolução do problema do consumo insustentável.
Вывод ясен: мы должны сосредоточить наше внимание на том, чтобы сделать производство более эффективным, сократить отходы и решить проблему угрожающего внешней среде потребления.

Возможно, вы искали...