encaixar португальский

положение

Значение encaixar значение

Что в португальском языке означает encaixar?

encaixar

meter em caixa ou em encaixe embutir

Перевод encaixar перевод

Как перевести с португальского encaixar?

Примеры encaixar примеры

Как в португальском употребляется encaixar?

Субтитры из фильмов

Então não vejo porque não podes encaixar as tuas visitas domiciliárias entre as 11 e as 12:30, e conduzi-los a todos até Roehampton, depois disso.
Тогда я не вижу препятствий, чтобы втиснуть посещение пациентов на дому между одиннадцатью и половиной первого. И после этого ты сможешь отвезти их всех в Рохамптон.
Vai você conseguir encaixar o golpe ou já escolheu alguém de que o Stalin lhe paga?
Кто будет наказан за происшедшее? Вы, правда, в переписке со Сталиным?
Agora vou ter de encaixar as peças.
Нужно будеттолько собрать все воедино.
Como é que a Marlena deseja encaixar-se?
А как Марлена хочет вписаться?
Ou foi o amigo de um amigo de um amigo de um director-assistente que disse que tentou encaixar-te como corista?
Или какой-нибудь приятель приятеля помощника режиссера, который сказал, что тебя могут поставить в первый ряд.
Todas as peças se começam a encaixar, nem um sinal de se ser..
И кусочки головоломки становятся на свои места. Ты видишь, каким глупцом был.
Acho que ele pode. não se encaixar.
Он может. не вписаться.
Só não consegue encaixar.
Только не можешь справиться с этим.
É difícil saber onde colocá-lo, encontrar a localização exacta onde vai encaixar.
Сумею ли я найти место, где ему будет комфортно?
As peças começam a encaixar!
Картина начинает вырисовываться.
O truque é encaixar as peças assim.
Загадка как раз в том, как именно сложены его части.
Tens de encaixar a base da bobina no pequeno recetor que está por baixo.
Тебе нужно вставить ее в разъем небольшого рецептора под ней.
Vai com calma, tem de encaixar.
Опусти меня вниз. Иначе ты меня окончательно доломаешь.
Distorce-a para encaixar em poesia francesa merdosa?
Искажает до соответствия каким-то сумасшедшим французским стихам.

Возможно, вы искали...