внедрять русский

Перевод внедрять по-португальски

Как перевести на португальский внедрять?

внедрять русский » португальский

implantar encaixar embutir

Примеры внедрять по-португальски в примерах

Как перевести на португальский внедрять?

Субтитры из фильмов

Еще в те времена, на Сандаре, мы начали внедрять массовую программу евгеники.
Enquanto ainda em Sahndara, implementámos um programa de genética em massa. Nós somos o resultado.
К вам туда придет Стрингер, он будет внедрять перемены.
O Stringer irá lá dar-vos conta das alterações.
Я не знаю, какой выбрать вкус, какие идеи внедрять.
Não sei que sabores fazer, que ideias experimentar.
Они только начинают внедрять эту технологию.
Estão a começar a desenvolver essa tecnologia.
Стимулируя мозг повторяющимися вибрациями и образами, мы выяснили, что абсолютно реально контролировать состояние разума человека и внедрять ему определенные мысли.
Ao estimular o cérebro com padrões repetitivos e vibrações, descobrimos que podes controlar a mente de uma pessoa e pôr pensamentos específicos.
Он использовал библиотечные книги чтобы внедрять в них мини программы реальных вирусов.
Ele usou os livros para inserir mini programas, na verdade, vírus.
Мы теперь будем внедрять импланты в их позвоночники.
Vamos colocar os implantes nas vértebras da coluna. Prepara o Lawton e os outros para a cirurgia.
Она не обучена, её не стоило внедрять.
Ela não é treinada, não devia estar nessa posição.
Прости что спрашиваю, но если ты внедрилась в ГИДРу, зачем было внедрять ещё и меня?
Desculpe-me a pergunta. mas, se se conseguia infiltrar na H.Y.D.R.A, porque é que precisariam de mim lá dentro?
Зачем Доминику внедрять крота, чтобы получить файлы академии?
Porque é que o Dominic ia alistar alguém, para roubar ficheiros da Academia da polícia?
Генетический материал пришельца может внедрять свою генетическую память в них, создавая психическое раздвоение.
Ainda há esperança para eles. O material genético do hospedeiro pode passar memórias genéticas, criando uma cisão psíquica.
Дарби было поручено помогать нам внедрять нашу работу в системы ВМС.
O Darby foi solicitado para ajudar-nos a incorporar o nosso trabalho no sistema da Marinha.
Зачем внедрять маленькую команду?
Para quê enviar uma pequena equipa de infiltração?
Что ж, я рада всех вас видеть. Но, если бы вы своевременно прочитали свою почту, то вы бы знали что одной из многих вещей, которые я буду внедрять, как шеф, это отмена еженедельных совещаний врачей.
Fico feliz em vê-los todos aqui, mas se tivessem lido o meu e-mail, podiam ter visto que uma das muitas coisas que vou implementar, como chefe, é o fim das reuniões semanais de atendentes.

Из журналистики

В частности, эти регионы должны обучать и внедрять новые кадры работников общественного здравоохранения, обученных распознавать симптомы заболевания, обеспечить наблюдение, ставить диагнозы и проводить соответствующие процедуры.
Em particular, estas regiões deveriam formar e colocar um novo quadro de trabalhadores comunitários de saúde, formados para reconhecer os sintomas de doenças, fornecer vigilância, e administrar diagnósticos e tratamentos apropriados.
И, чтобы побороть нестабильность потоков капитала, страны должны повысить гибкость обменного курса, иметь необходимые золотовалютные резервы и внедрять тщательно проработанные способы контроля над движением капитала.
E, para resolver a questão dos fluxos de capital voláteis, os países devem aumentar a flexibilidade cambial, manter reservas internacionais suficientes e implementar controlos de capitais cuidadosamente concebidos.
Мы должны внедрять больше инноваций в процесс поиска решений.
Precisamos inovar mais na procura de soluções.

Возможно, вы искали...