envelhecer португальский

устаревать, устарева́ть, устаре́ть

Значение envelhecer значение

Что в португальском языке означает envelhecer?

envelhecer

tornar-se velho  Morrer é parte integrante do viver; as células começam a envelhecer assim que nascemos. {{OESP|2008|fevereiro|16}}

Перевод envelhecer перевод

Как перевести с португальского envelhecer?

Примеры envelhecer примеры

Как в португальском употребляется envelhecer?

Простые фразы

O segredo de um casamento duradouro? É muito simples: você só precisa encontrar a mulher certa e envelhecer o suficiente.
Секрет долгого брака? Он очень прост: тебе лишь нужно найти ту самую женщину и как следует постареть.
Não há nada de errado em envelhecer.
Нет ничего плохого в старении.

Субтитры из фильмов

Pó de múmia para envelhecer.
Прах мумии, чтобы я стала старой.
Para envelhecer a voz, riso de bruxa.
Чтобы голос мой постарел. Голос старой колдуньи, ха-ха-ха!
Com uma relutância em envelhecer, creio.
Из-за нежелания стареть, я полагаю.
Acho que o melhor esteio que um homem pode ter, ao envelhecer, é uma filha.
Я думаю, что лучшая опора для стареющего мужчины - это дочь.
Tenciono envelhecer graciosamente.
Я буду изящно взрослеть. - Прошу, мадемуазель.
Minha querida amiga, estamos a envelhecer.
Мой дорогой друг, мы стареем.
Sim. Entrei um viúvo subtil e a envelhecer. com o resto dos meus dias planeados.
Я был стареющим вдовцом с укоренившимся стилем жизни.
É um castigo envelhecer.
Они во Флориде, в большом отеле. У них медовый месяц.
Vinhas excelente, barris enormes, a envelhecer eternamente, os pobres monges a correr de um lado para o outro a prová-lo, para uma mulher de Tulsa, Oklahoma, dizer que lhe faz cócegas no nariz.
Элитные виноградники, огормные бочки, бесконечная выдержка бедные монахи, бегающие вокруг, чтобы какая-то жительница Оклахомы могла сказать, что ей бьет в нос!
Devemos estar a envelhecer.
Я думала, достаточно ли сильно мы их любим, чтобы делать, что для них хорошо.
Estamos a envelhecer.
Мы старое поколение.
Antes. acreditava que isso fosse o bom da vida. mas agora, que começo a envelhecer, já não me agrada.
Сначала я думал, что это, наверное, и есть хорошая жизнь, но теперь мне уже не нравится. Может, потому, что я начинаю стареть.
Tens medo de envelhecer?
Ты боишься старости? Я боюсь.
Sabe o que nos faz envelhecer? O tédio.
Знаете, что старит нас?

Из журналистики

Em primeiro lugar, com a sua taxa de nascimentos bem abaixo do nível de substituição, a população do Japão está a envelhecer e a diminuir.
Во-первых, из-за уровня рождаемости ниже уровня замещения население Японии стареет и сокращается.

Возможно, вы искали...