escuro португальский

тёмный

Значение escuro значение

Что в португальском языке означает escuro?

escuro

não iluminado diz-se da cor de baixa luminosidade

escuro

local não iluminado

Перевод escuro перевод

Как перевести с португальского escuro?

Примеры escuro примеры

Как в португальском употребляется escuro?

Простые фразы

O gato pode ver no escuro.
Коты могут видеть в темноте.
Os gatos enxergam no escuro?
Кошки видят в темноте?
Tinha cabelo castanho escuro.
У него были тёмно-каштановые волосы.
As respostas devem ser escritas com tinta azul-escuro.
Ответы должны быть написаны ручкой с тёмно-синей пастой.
Está escuro como breu.
Темно, хоть глаз выколи.
Não leia no escuro. Não faz bem para a vista.
Не читай в темноте. Это плохо сказывается на твоем зрении.
Os dois primeiros aposentos estavam no escuro, no terceiro havia uma luz.
Две первые комнаты были темны, в третьей был огонь.
A coruja pode ver no escuro.
Сова может видеть в темноте.
Eles enxergam bem no escuro.
Они хорошо видят в темноте.
Os cachorros enxergam no escuro.
Собаки видят в темноте.
Estou começando a me acostumar com o escuro.
Я начинаю привыкать к темноте.

Субтитры из фильмов

Está escuro lá fora.
Эй, там темно и страшно.
Estava escuro e a minha mulher disse que voltava já.
В темноте, и моя жена сказала, что она сейчас вернется.
Ainda está escuro.
Ещё темно.
Está escuro outra vez, senhor.
Не ещё, а уже.
Não sei, foi só um tiro no escuro.
Кто его знает? Так, выстрел навскидку.
O negócio escuro deles era sobretudo.
О, привет, мамочка!
Está escuro ali dentro.
О-о! Там темно.
Papá, está escuro!
Папа, темно!
Está escuro!
Темно!
Muitas crianças têm medo do escuro, mas depois passa-lhes.
Дети часто боятся темноты но они должны справиться со своим страхом.
Pena que já esteja escuro.
Жаль, что уже темно.
O cristal ficou escuro.
Всё. Кристалл потух.
Andarei por aí no escuro. Estarei em toda a parte. Para onde quer que olhem.
Я буду повсюду - в темноте, куда бы ты ни посмотрела.
É para já. Está tão escuro que não se pode ver.
Уже так темно, что карт не видно.

Из журналистики

Mas a crença de que os EUA são o único país virtuoso, o único farol de luz num mundo escuro e instável, continua a moldar a visão do mundo de muitos norte-americanos.
Но уверенность в том, что Америка является единственной добродетельной страной, единственным лучом света в темном и нестабильном мире, продолжает формировать мировоззрение многих американцев.
Mas mesmo a reprodução saudável apresenta um lado escuro.
Однако даже здоровое воспроизводство имеет свою темную сторону.
E os primeiros dias de 2014 tornaram-no ainda mais escuro.
А первые дни нового 2014 года сделали его все более темным.

Возможно, вы искали...