explosão португальский

взрыв

Значение explosão значение

Что в португальском языке означает explosão?

explosão

o ato ou efeito de explodir; uma expansão violenta com barulho, como por exemplo de pólvora (Figurado⚠) uma reação violenta, como com risos ou raiva um crescimento repentino e rápido  A explosão populacional do século XX fez triplicar a população do mundo. a queima da mistura de combustível e ar num motor de combustão interna

Перевод explosão перевод

Как перевести с португальского explosão?

Explosão португальский » русский

разрывание

Примеры explosão примеры

Как в португальском употребляется explosão?

Простые фразы

O trabalhador morreu por causa de uma explosão.
Рабочий погиб от взрыва.

Субтитры из фильмов

A noiva largou-o na casa de hóspedes depois de uma explosão.
Невеста бросила его у ворот после небольшой склоки.
Piorou desde a explosão. - Choque?
После взрыва все хуже и хуже.
Aquela explosão na conduta de gás, no mês passado.
Человек испытал сильнейшее душевное потрясение после взрыва газа месяц назад.
Isso mesmo. A explosão queimou-lhe o casaco.
От выстрела у него оплавилось пальто.
Não viu os efeitos da radioactividade nos sobreviventes da explosão?
Ты заметил, что происходит..от эффекта радиации на людей выживших после взрыва?
O que poderia ter causado tão temível explosão?
Что могло вызвать такой жуткий взрыв?
Numa questão de minutos, uma explosão, como o mundo nunca conheceu, irá destruir a minha ilha e todo o trabalho feito para sempre.
Через считанные минуты взрыв невиданной силы уничтожит остров и все мои творения.
Destruídos como começámos, numa explosão de gás e fogo.
Мы будем уничтожены, и превратимся в газ и огонь.
E causar uma explosão no quarto do seu hotel que pos em risco a vida de um dos maiores heroís de baseball do Japão!
Как устроили взрыв в отельном номере и подвергли опасности жизнь одного из величайших бейсбольных героев Японии!
Ouvi a explosão.
Слышала взрыв.
O empreiteiro e magnate, Rudolph Linnekar, e uma dançarina loura foram identificados sem sombra de dúvida como vítimas de uma explosão deste lado da fronteira com o México.
В машине, что взорвалась у мексиканской границы, погибли крупный подрядчик Рудольф Линнекер и танцовщица из ночного клуба.
Residentes perto do cemitério prestaram pouca atenção à explosão do trovão e o raio.
Люди, жившие рядом с кладбищем, почти не обратили внимания на раскаты грома и блеск молнии,..
A única explosão que falta é o solaronite.
Вам осталось открыть всего один взрывчатый процесс - солоронайд.
A explosão despertou-me e saí.
Я проснулся от взрыва и вышел наружу.

Из журналистики

No pico desta explosão potencialmente sem precedentes de tais projectos, os líderes e os credores mundiais parecem ser relativamente alheios às onerosas lições do passado.
На пороге этого потенциально беспрецедентного бума таких проектов, мировые лидеры и кредиторы похоже не уделяют внимание дорогостоящим урокам прошлого.
Contudo, a menos que a explosão de megaprojectos seja cuidadosamente redireccionada e gerida, é provável que o esforço se venha a revelar contraproducente e insustentável.
Но, если этот бум в мегапроекты внимательно не направлять и не управлять, все усилия, вероятно, будут контрпродуктивными и неприемлемыми.
A juventude rebelde que liderou as revoltas populares pela mudança pouco ou nada faz (ou foi detida); mas, dada a paralisia intelectual dos governantes da região (e de grande parte da oposição), uma explosão ainda mais violenta pode ser esperada.
Молодые бунтари, возглавлявшие народное движение за перемены, никак себя не проявляют (или находятся в заключении), но, с учетом интеллектуального паралича правителей региона (и значительной части оппозиции) можно ожидать еще более сильного взрыва.
Nos últimos dois séculos, a expansão económica foi baseada numa explosão do conhecimento sobre o que pode ser feito, e como.
Экономическая экспансия последних двух веков была основана на взрыве знаний о том, что можно сделать, и как.
Os últimos dois séculos testemunharam uma explosão em tecnologias - letras - e na complexidade de bens e serviços que podem ser feitos com elas.
Последние два столетия стали свидетелями взрыва в технологии - букв - и в сложности товаров и услуг, которые с их помощью можно создать.
A parte difícil da explosão da conectividade não é criar capacidade, mas como esta deve ser gerida.
Самая трудная часть взрывного роста в количестве подключений заключается не в наращивании потенциала, а в том, как он должен осуществляться.

Возможно, вы искали...