exposição португальский

выставка

Значение exposição значение

Что в португальском языке означает exposição?

exposição

ato ou efeito de expor lugar onde objetos (produtos agrícolas, industriais, artísticos, etc.) se mostram ao público posição de um edifício em relação aos pontos cardeais modo de dizer ou de explicar; narração; explicação em fotografia, o produto da iluminação pelo tempo

Перевод exposição перевод

Как перевести с португальского exposição?

Примеры exposição примеры

Как в португальском употребляется exposição?

Простые фразы

A exposição foi interessantíssima.
Выставка была интереснейшей.
Convido você à exposição de minhas pinturas.
Я приглашаю тебя на выставку моих картин.

Субтитры из фильмов

Ganhou a exposição de cães.
Он снова занял призовое место.
Quando tiver as telas suficientes posso arranjar-lhe a primeira exposição.
Когда у тебя будет достаточно холстов, можно организовать твою выставку.
Tenho uma exposição particular, amanhã, numa esquina de Montmartre.
У меня завтра будет персональная выставка на перекрестке на Монмартре.
Não é só isso ele quer falar contigo para saber quando estás pronto para uma exposição.
Это не все. Он хочет обговорить условия твоей выставки.
Não tenho, nem de perto, o suficiente para uma exposição.
Но у меня еще мало картин для показа.
A tua exposição nas Galerias Parmentier.
Твоя выставка в галерее Парментье.
Uma exposição daqui a três meses?
Моя выставка через три месяца?
Mais do que tudo, eu quero fazer uma exposição.
Больше всего на свете, я хочу сделать выставку.
Dá-me a oportunidade de te proporcionar uma exposição decente,numa galeria decente. onde as pessoas possam ver as tuas coisas.
Предоставь мне возможность сделать приличную выставку в приличном месте, чтобы люди увидели твою работу.
Vi os cartazes a anunciar a tua exposição, boa sorte.
Привет, малыш.
Espero bem que sim. Então a tua exposição é mesmo no mês que vem?
Так твоя выставка будет через месяц?
Vai inaugurar uma exposição.
Он делает выставку. Он художник.
Gostei imenso da sua exposição, Monsieur Lautrec.
Мне очень понравилась ваша выставка, месье Лотрек.
Sei que teve visões desse monstro em exposição no Museu Nacional.
Я знаю, вы уже видели чудище экспонатом нашего музея.

Из журналистики

A desigualdade no rendimento está co-relacionada com as desigualdades na saúde, no acesso à educação, e na exposição a riscos ambientais, factores que sobrecarregam as crianças mais do que outros segmentos da população.
Неравенство доходов коррелирует с неравенством в области здравоохранения, доступом к образованию, воздействием вредных факторов окружающей среды, из всего этого дети являются большим бременем, чем другие слои населения.
Tomei o tratamento anti-retroviral chamado Pós-Exposição (PEP) por um mês e tive que tirar uma licença do trabalho devido aos efeitos colaterais da droga.
Меня лечили антиретровирусным поствоздействующим препаратом (ПВП), и я в течение месяца не мог работать из-за побочных эффектов препарата.
Muitas pessoas compram alimentos biológicos de modo a evitar a exposição a níveis prejudiciais de pesticidas.
Многие покупают органические продукты чтобы избежать воздействия высоких уровней вредных пестицидов.
Mas o desenvolvimento urbano desordenado e descoordenado é preocupante, e ameaça substituir a esperança dos migrantes por uma vida melhor por condições de vida sem higiene, desemprego e uma elevada exposição a catástrofes naturais.
Однако незапланированное и несогласованное развитие городов является рискованным, угрожая подменить надежды переезжающих на лучшую жизнь на антисанитарные условия жизни, безработицу и высокую подверженность угрозам стихийных бедствий.
Mas, à medida que o pânico pela propagação do Ébola toma conta da Libéria - bem como da Serra Leoa, Guiné e Nigéria - as pessoas desses países associam cada vez mais os médicos e as instalações de cuidados de saúde com a exposição à doença.
Но по мере распространения паники в связи с эпидемией лихорадки Эбола в Либерии, а также в Сьерра-Леоне, Гвинее и Нигерии люди часто ассоциируют врачей и медицинские учреждения с распространением этой болезни.
A energia local de baixo custo poderá contribuir para reduzir o défice comercial, estimular o investimento e diminuir a exposição da economia norte-americana aos instáveis países exportadores de petróleo.
Низкая стоимость добываемой внутри страны энергии могла бы помочь снизить дефицит торгового баланса, стимулировать инвестиции и снизить экономические риски Америки по отношению к изменчивым странам-экспортерам нефти.
A ideia grotesca de embalsamar o corpo de Chávez acabou por ser descartada, precisamente pela deterioração sofrida durante a sua exposição perante as massas, numa operação caótica de manipulação política.
От гротескной идеи бальзамирования тела Чавеса, в конце концов, отказались, однако в основном именно из-за ущерба, причиненного трупу во время его демонстрации массам в хаотическом упражнении в политических манипуляциях.

Возможно, вы искали...