Expo | repor | depor | opor

expor португальский

ложиться

Значение expor значение

Что в португальском языке означает expor?

expor

colocar ao alcance do perigo, de ataque  Os generais prussianos expunham seus soldados desnecessariamente. permitir que algo ou alguém tenha influência sobre outro alguém  Expôs-se ao contato de elementos da pior expécie. descobrir ao ar, ao frio etc  Expôs a cabeça à chuva e ficou doente. exibir à vista de todos  O vendedor expôs suas mercadorias em praça pública. tornar conhecidas, revelar (intenções, segredos etc)  O escândalo Gary Powers expôs o sistema de espionagem americano.

Перевод expor перевод

Как перевести с португальского expor?

Примеры expor примеры

Как в португальском употребляется expor?

Субтитры из фильмов

Não preciso de expor as fontes.
Я не раскрою, откуда факты.
Porquê expor a tua família a dois intrometidos?
Зачем приводить в семью двух незнакомцев?
Para quê expor-nos assim?
Зачем на вообще что-то менять?
Não é fácil expor-se ao ridículo perante os outros.
Одному против всех выстоять трудно.
Vou expor o seu flanco na próxima jogada.
Следующим ходом я разобью его фланг.
Que eu deveria jurar que Leonard era culpado e que devia expor-me como uma mentirosa. porque só assim eles acreditariam que Leonard era inocente.
Что я должна поклясться, что Леонард виновен, а вы - разоблачить меня, как порочную лгунью, и только тогда они поверят в его невиновность.
Mais de uma vez tive de me expor por ele. Houve uma vez em que fui obrigado a contactar todos os meus conhecidos para o fazer sair de uma história de contrabando.
Я использовал все мои связи, когда он попался на контрабанде.
Conhece o lado feio e selvagem que escondemos, que nenhum de nós se atreve a expor.
Ты знаешь, какие уродливые, дикие вещи мы таим в себе, что никто из нас не отважится выставить наружу.
O Van Gelder achou que não tinha o direito de expor outro homem a algo que não tinha experimentado.
Он решил, что не имеет морального права подвергать воздействию луча других, не испытав его на себе.
Crio quando estou flutuando sobre o mar, e não terei mais que expor meus trabalhos.
Наверху я сделаю мастерскую. Я буду работать и слушать, как шумят волны. И больше не буду устраивать вернисажи.
Se me permitir expor-lhe a razão da minha conduta.
Если бы вы мне позволили объяснить, что меня к вам привело.
Para a semana vou a Paris e daqui a seis meses vou expor!
Там моя студия. Каждую ночь я ухожу в самоволку, я иду домой и рисую.
Não vejo alterações! Talvez precise de se expor mais de perto.
Я получу свое, когда она станет моей.
Talvez precise de se expor mais de perto.
Возможно, нужно больше.

Из журналистики

Mas, ao receitar antibióticos em excesso e ao não levar até ao fim os tratamentos necessários, estamos a expor os germes à quantidade ideal de medicamento para encorajar a resistência.
Но слишком часто выписывая антибиотики, или не завершая полностью назначенный курс лечения, мы лишь подвергаем микробы такому воздействию препаратов, которого достаточно для выработки устойчивости к ним.
Na Ásia, a China está a expor o erro de olhar para o capitalismo de Estado como uma alternativa concorrente ao capitalismo liberal.
В Азии Китай ошибается, рассматривая государственный капитализм как конкурирующую альтернативу либеральному капитализму.

Возможно, вы искали...