fatura португальский

счёт

Значение fatura значение

Что в португальском языке означает fatura?

fatura

documento onde consta a relação das mercadorias vendidas, marcas, quantidades, preços e a importância total ato ou efeito de fazer; realização; feitura

Перевод fatura перевод

Как перевести с португальского fatura?

Примеры fatura примеры

Как в португальском употребляется fatura?

Субтитры из фильмов

Isto é uma fatura das N.U., e aqui tens queixas do departamento de Relações Públicas também.
Вот счёт от ООН, а здесь жалобы, которые передал Департамент по связям с общественностью.
Quando apenas pessoas lunáticas fingem ser felizes e depois acabam pirando duas semanas depois por causa da fatura do cartão de crédito.
Когда некоторые заблуждающиеся люди ни в чём себе не отказывают, и через 2 недели впадают в панику от долгов на кредитной карте.
Isso é uma fatura da companhia GMBH.
Это счета компании Г.М.Б.Аш.
Qual a causa provável? Não lhe agradeceres pelo jantar há oito anos ou a fatura das algemas que encontrou no bolso das tuas calças?
Наиболее вероятная причина, тот факт, что ты не благодарил ее за ужин восемь лет, или чек на меховые наручники, который она нашла в твоих брюках.
Que preço você faz se não quiser fatura?
Какой будет твоя цена, если я заплачу наличными?
Isto é a fatura do seu telemóvel.
Миссис Лоеб, это запись из счёта вашего сотового телефона.
Se isto não cobrir, mande a fatura para o tribunal.
Если этого мало, пришлите счет в суд.
Então, porque tem uma fatura de cartão de um café em Trenton?
Поэтому у нее был чек об оплате кредиткой из кафе в Трентоне?
Senhor! - Daniels! Vá buscar a fatura.
Дэниелс, возьмите квитанции.
Na fatura do meu cartão de crédito diz que saí no dia 10 de junho. Está em conformidade com o vosso registo?
Согласно выписке с кредитки, я выехала 10 июня.
Esta fatura tem a data de há dois dias.
Этот чек датирован два дня назад.
Recebemos uma fatura do Ruby's Diner de Newark.
Мы получили счет из закусочной в Ньюарке.
Jim, eu li a fatura e os tratamentos hormonais, eles custam 300 dólares por injeção.
Я видела счет и гормональное лечение, они стоят 300 долларов за штуку.
A Nicky, que trata da nossa papelada, deve ter a fatura com a data.
У Ники, нашего секретаря, должен быть бланк заказа с точной датой.

Возможно, вы искали...