voto | roto | noto | moto

foto португальский

фотография

Значение foto значение

Что в португальском языке означает foto?

foto

fotografia

Перевод foto перевод

Как перевести с португальского foto?

Примеры foto примеры

Как в португальском употребляется foto?

Простые фразы

Esta é uma foto da minha irmã.
Это фото моей сестры.
Isso é uma foto da minha irmã.
Это фото моей сестры.
Essa é uma foto da minha irmã.
Это фото моей сестры.
Vocês reconhecem o homem que está nesta foto?
Вы узнаёте мужчину на этой фотографии?
Você reconhece o homem da foto?
Вы узнаёте человека на картинке?
Ele tirou uma foto do coala.
Он сфотографировал коалу.
Quem sabe me dizer como se reduz uma foto?
Кто может мне сказать, как уменьшить фото?
Tom mostrou a Mary a foto de John.
Том показал Мэри фотографию Джона.
É uma foto em preto e branco.
Это чёрно-белая фотография.
Pode nos tirar uma foto?
Вы можете нас сфотографировать?
Esta foto tem mais de cem anos.
Этому снимку больше ста лет.
O senhor está nesta foto?
Вы есть на этой фотографии?
O Tom tirou esta foto ontem.
Том сделал эту фотографию вчера.

Субтитры из фильмов

Uma foto para o jornal?
Поездка весьма затянулась, не правда ли? - Как на счёт заявления?
Eu penso na minha juventude! Eu olho para a minha velha foto. e imagino ser um espelho!
Вспоминаю свою молодость, смотрю на старую фотографию, как в зеркало.
Tenho vergonha de colocar uma foto de Lenine num quarto assim.
Стыдно выставлять портрет Ленина в такой комнате.
Foto.
Фотограф!
Aqui tem, a medalha de Hynkel com a sua foto.
Подходите, подходите! Покупайте значки Гинкеля!
Outra foto?
Ещё одно фото?
A sua foto.
Это его фото.
Queremos a foto de Rogers assinando.
Мы хотим фото поющего Роджерса.
Tiramos uma foto.
Мы сделаем фотографию.
Mesmo a tempo para entrares na foto.
Как раз вовремя, чтобы сфотографироваться со мной.
Tommy, tenho a foto.
Эй, Томми, есть фотография.
Revela-se a foto e saberemos o que se passou.
Он проявит эту фотографию и прольет свет на происходившее.
Vou procurar a Joan enquanto revelam a foto.
Я поищу Жоан, пока вы проявляете фото.
Rápido coma foto.
Поспеши с фото.

Возможно, вы искали...