кадр русский

Перевод кадр по-португальски

Как перевести на португальский кадр?

кадр русский » португальский

quadro recursos humanos pessoal pacote fotograma fotografia foto

Примеры кадр по-португальски в примерах

Как перевести на португальский кадр?

Субтитры из фильмов

Вот это кадр!
Não é fantástica?
Я настраивал кадр.
Calma vá, tenho de focar.
Даже штаны попали в кадр!
Estás a fazer de propósito.
Интересный кадр. Да что такое! Давай, давай!
Só está a fazer-nos perder tempo.
Этот кадр мой.
Chega, por favor!
Часть екипировки исследовательской ракеты Солнечны зонд 1 была кинокамера, програмированная делять один кадр в минуте во время всего полета.
Parte do equipamento de Sonda Solar 1 era uma câmara de cinema, programada para tomar uma fotografia por minuto durante todo o vôo.
Остоновите кадр и увеличите.
Detenha e acerque o quadro.
Входи в кадр.
Comecem a filmar!
Стоп-кадр, пожалуйста.
Podem começar. - Ligar câmaras.
Каждое созвездие - лишь один кадр в космическом фильме, но так как жизни наши очень коротки, а рисунок звезд меняется так медленно, мы склонны не замечать их движений.
Cada constelação é uma figura única no filme cósmico, mas devido às nossas vidas serem tão curtas, e porque os modelos estelares mudam lentamente, temos tendência a não reparar que é um filme.
Но для нас это лишь один кадр космического кинофильма.
Mas nós só as vemos durante algumas cenas do filme cósmico.
Это как кадр из прошлого нашей Солнечной системы.
É semelhante a uma foto instantânea do passado do nosso sistema solar.
Бронсон, Ортега и Делмар, пришлось поставить его назад, он такой огромный, занял бы весь кадр.
Tivemos que pô-lo para trás, senão teria enchido a foto toda.
Что? -Где кадр со спермой?
Onde está a cena do gozo dele?

Возможно, вы искали...