fração португальский

фракция, дробь

Значение fração значение

Что в португальском языке означает fração?

fração

ato de quebrar ou dividir uma coisa parte de um todo  Enquanto isso, os são-paulinos, atônitos, não conseguiram entender o que havia acontecido em uma fração de segundos. {{OESP|2008|maio|22}} (Matemática) expressão que designa uma ou mais das partes iguais em que se dividiu uma grandeza considerada como unidade quebrado bocado

Перевод fração перевод

Как перевести с португальского fração?

fração португальский » русский

фракция дробь часть частица

Примеры fração примеры

Как в португальском употребляется fração?

Простые фразы

Todo número inteiro pode ser escrito como uma fração.
Любое целое число можно записать в виде дроби.

Субтитры из фильмов

Por uma fração de segundos, temos uma reação em cadeia.
За долю секунды, мы получим цепную реакцию.
Para mo comprar por uma fração do que o sítio vale.
Чтобы выкупить моё заведение за малую часть от его реальной стоимости.
Só preciso de uma fração de segundo para causar uma hemorragia cerebral e. ela vai-se.
Мне нужна всего доля секунды, чтобы устроить кровоизлияние в мозг, и всё. ее нет.
A explosão durará apenas uma fração de segundo.
Удар будет длиться всего долю секунды.
Ketteract conseguiu sintetizar uma simples partícula da molécula de Omega, mas ela apenas existiu por uma fração de segundos antes de se desestabilizar.
Киттеракт сумел синтезировать единственную частицу Омега молекулы, но она просуществовала всего долю секунды и дестабилизировалась.
Apenas uma fração do Louvre se encontra exposta.
Ну,...в залах Лувра выставлена лишь крупица коллекции.
Não. - É uma fração de segundo. Isso é tudo.
Это же доля секунды. и всё.
A produção de especiarias reduzirá. até ser sómente uma fração do que sempre foi. E quando isto acontecer. nós teremos um canto escasso em um comôdo do universo. Você terá um canto no inferno.
Но с того времени, как фремены дали жизнь мне и моему сыну, я всегда оставалась фременкой.
Numa fração de segundo, no meio de uma tempestade.
За секунду. Прямо во время шторма, представляешь?
Qual foi a fração de ejeção no MUGA?
Ее радиоизотопное исследование сердца, какая была исходящая фракция?
Apenas o suficiente para uma fração de segundo, entendem?
Достаточно всего доли секунды, имейте в виду.
Uma estrela massiva consumiria todo o seu combustível de forma tão rápida que viveria apenas uma fração do tempo de vida de uma estrela normal. Uma estrela que tem 10 ou 20 vezes a massa do Sol, terá um período de vida muito mais curto.
Отец Джордж Коэн посвятил свою жизнь примирению научных открытий с богом.
Isto faz com que recursos fiquem disponíveis para países predadores a uma fração do seu valor.
Это делает местные ресурсы доступными для хищных стран лишь за часть их реальной стоимости.
Rápido, limpo com apenas uma fração da energia usada que usamos hoje para os mesmo fins.
Быстро, чисто, и при этом затрачивая лишь часть энергии, используемой нами сегодня для тех же целей.

Возможно, вы искали...