ilustrar португальский

иллюстрировать, иллюстри́ровать

Значение ilustrar значение

Что в португальском языке означает ilustrar?

ilustrar

tornar ilustre enobrecer esclarecer adornar com gravuras assinalar

Перевод ilustrar перевод

Как перевести с португальского ilustrar?

Примеры ilustrar примеры

Как в португальском употребляется ilustrar?

Субтитры из фильмов

Foi a este lugar que Sir George levou o Dr. Jekyll naquela noite, para ilustrar o que dissera ao jantar.
Именно сюда, привел сэр Джордж доктора Джекила, чтобы проиллюстрировать ему свои аргументы, высказанные за обедом.
Talvez consiga ilustrar melhor, se lhe contar uma história.
Может, это лучше прояснит одна история.
Estes eventos não ajudam a ilustrar o que acontece nesta sala.
Нынешний кризис лишь оттеняет то, что вершится здесь.
Que quer que diga, para ilustrar as imagens?
И что мне написать о вашей стране?
Só o mencionei para ilustrar a minha opinião.
Карли. Я просто сделал картинки.
Para ilustrar a teoria heliocêntrica de Copérnico, construiu computadores que reproduziam o mecanismo dos céus, de Mercúrio até Saturno.
Чтобы изобразить вселенную Коперника с Солнцем в центре он построил заводной механизм, который отображал точное движение небес от Меркурия до Сатурна.
Necessitamos de um computador para ilustrar, o movimento colectivo de tantas estrelas, cada uma debaixo da influência gravitacional de todas as outras.
Необходим компьютер, чтобы проиллюстрировать совместное движение такого количества звезд, каждая из которых подвержена гравитационному влиянию других.
Deixa-me ilustrar.
Вот, сейчас я тебе нарисую.
Agora, para melhor ilustrar. Toma, leia isto.
Если быть точнее, согласно 102-й поправке.
Só o mencionei para ilustrar as diferenças entre as vossas gerências monárquicas.
Я просто упомянул его, чтобы подчеркнуть разницу в вашем придворном этикете.
Ora, Tenente, não vejo nenhum motivo para a sua história a não ser ilustrar a preocupação humanoide disparatada com o acasalamento romântico.
Честно говоря, лейтенант, я не вижу в этой истории абсолютно никакого смысла, кроме одного: она иллюстрирует то, как глупо гуманоиды тратят свое время на романтические отношения.
Apenas para ilustrar o seu carácter.
Просто как познание вашего характера.
Não tenho palavras para ilustrar a desumanidade. Já percebeste quem ele é?
Трудно переоценить всю бесчеловечность их деяний.
J. Peterman quer contratar alguns dos nossos cartoonistas para ilustrar o catálogo?
Значит, Джей-Питерман хочет нанять наших карикатуристов для иллюстрации вашего каталога?

Из журналистики

Dois exemplos bastam para ilustrar a situação: o preço do arroz triplicou, enquanto o consumo de eletricidade diminuiu dois terços de há vinte anos a esta parte.
Достаточно двух примеров, чтобы проиллюстрировать это влияние: цены на рис утроились, в то время как потребление электроэнергии сократилось на две трети по сравнению с уровнем двадцать лет назад.

Возможно, вы искали...