ilustre португальский

знаменитый

Значение ilustre значение

Что в португальском языке означает ilustre?

ilustre

célebre, notável, de grande mérito esclarecido nobre distinto egrégio

Перевод ilustre перевод

Как перевести с португальского ilustre?

Примеры ilustre примеры

Как в португальском употребляется ilustre?

Субтитры из фильмов

O ilustre Ministro das Finanças e Estacionamento!
Достопочтенный министр финансов и парковки!
O ilustre Pandooh de Mufhtan!
Его превосходительство, Пандух из Муфты!
O meu bom dia a meu ilustre senhor.
Сердечно рад вас видеть, ваша милость!
Agora, ilustre Buckingham, sele tu esta aliança, com vossos abraços aos parentes de minha esposa, e faz-me feliz com esta vossa união.
Теперь, лорд Бекингем, союз скрепите, обнявши всю родню моей жены. Обрадуйте меня вы единеньем.
Ilustre advogado, como está? É um prazer vê-lo.
Я подал прошение о помиловании президенту республики.
Sim. A tua mãe e eu e os pais do Dave fomos entrevistados sobre o que pensávamos do nosso ilustre filho.
Твою маму, меня и родителей Дейва спрашивали что мы думаем о нашем прославленном сыне.
Em cinco anos de guerra. foi tal a razia nos exércitos do ilustre Frederico. que teve este de recrutar homens. capazes de qualquer crime, incluindo o rapto. e suprir de carne de canhão os brilhantes regimentos.
За пять лет войны прославленный Фридрих так истощил мужской ресурс страны что его рекрутеры были готовы на все, включая похищение чтобы снабжать полки Его величества пушечным мясом.
Nada menos que o ilustre advogado e antigo Ministro. Lorde Hallam. um conhecimento ganho, como tantos outros à mesa de jogo.
Это был уважаемый барристер, бывший министр правительства лорд Хэллэм знакомство с которым он свёл, как с другими, за игорным столом.
Ficariam os Lyndons com um digno representante. e gozariam dos privilégios. do ilustre sangue dos Barrys de Barryville.
Линдоны бы тогда имели достойного представителя и пользовались всеми благами прославленной крови Барри из Барривиля.
Os factos que vos vou contar referem-se ao Cupido em pessoa. Aludo, como compreendem, ao nosso ilustre Presidente. Depois de o ter satisfeito, fiquei maravilhada de encontrar gostos tão particulares numa pessoa ainda tão jovem.
Я рассказывала, как Вы догадались. о нашем прославленном Президенте после того как он был удовлетворен,. я была впечатлена такими специфическими вкусами.
O ilustre Juiz Alvin Horsham, o presidente da Corte Distrital dos EUA.
Окружной суд Соединенных Штатов, почетный судья Элвин Хоршам заседает.
Como meu conselheiro, o Senado e o povo de Roma. sabiamente escolheram o meu ilustre tio, Cláudio.
В качестве второго консула Сенат и народ Рима мудро выбрал моего образованного дядю Клавдия.
Kepler apreciava, esta ilustre comunidade urbana.
Кеплер наслаждался пребыванием в этом изысканном научном обществе.
Este velho lugar já teve um passado ilustre.
У этого старого здания богатое прошлое.

Возможно, вы искали...