implantar португальский

укоренить, развертывать, привить

Значение implantar значение

Что в португальском языке означает implantar?

implantar

inserir, plantar: realizar implante: estabelecer, fixar, impor:

Перевод implantar перевод

Как перевести с португальского implantar?

Примеры implantar примеры

Как в португальском употребляется implantar?

Субтитры из фильмов

Podemos implantar uns transdutores no tórax, abdome e pernas.
Мы можем имплантировать ряд нейропередатчиков в Ваши ноги и нижнюю часть торса.
Deves implantar o microfone. perto do telefone que está ao lado cama, antes de saires.
Ты должна установить микрофон. на телефоне около постели, перед тем, как уйдешь.
Estão a fortificar as suas posições e a implantar sistemas de defesa orbital.
Они укрепляют позиции и развертывают орбитальные системы защиты.
Presumo que Tieran deva implantar um dispositivo como esse em seu novo corpo tão rápido quanto for possível.
Полагаю, Тирен имплантирует себе такое устройство как можно скорее.
Não permitirei ninguém implantar um neuro processador em meu cérebro.
Я не позволю имплантировать какой-то нейропроцессор в мой мозг.
Agora vamos extrair essa sua bio-porta e implantar uma nova em condições.
Теперь давайте удалим. этот безобразный порт и поставим хороший, новенький.
Posso implantar-lhe um aparelho para respirar debaixo de água se quiser voltar a ser soldado universal.
Я могу вживить аппарат подводного дыхания если ты снова хочешь быть универсальным солдатом.
Com ela posso transportar-me psiquicamente e implantar um pensamento subliminar no cérebro da Prue.
Я могу переместить себя и подействовать на подсознание Прю.
Teremos de implantar o sétimo directamente na placa toráxica.
Нам придется пересадить ей седьмую прямо в грудную клетку.
O Dr. Sid está a implantar o sétimo espírito directamente no teu corpo.
Сид пересаживает седьмую душу прямо в твое тело.
Ele acabou de implantar um díodo de rádio.
Это радиоактивный элемент.
Ok, nós podemos implantar os óvulos. Procuro-te Segunda-feira?
Хорошо, мы можем назначить операцию скажем на утро понедельника.
Tentas fazer alguma coisa incivilizada. matar-me, por exemplo. Faço explodir a carga explosiva que Junner acabou de te implantar. e dormirei muito bem esta noite.
Предпримешь какую-нибудь дикую выходку-- попытаешься убить меня, например-- я взорву заряд, который только что тебе вживил Джаннер. и спать буду сном младенца.
É incrível como te conseguiram implantar as pernas dela!
Считай за удачу, что врачи пересадили тебе её ноги.

Из журналистики

Implantar infraestruturas para apoiar o crescimento - especialmente a geração de energia, que atualmente não acompanha a procura - também será crucial.
Необходимо создание инфраструктуры для обеспечения роста экономики, крайне важно развитие энергетики, которая в настоящее время отстает от реальных потребностей страны.
Um continente que outrora foi alvo de golpes militares, conseguiu implantar, de forma lenta mas eficaz, democracias estáveis.
Этот континент, когда-то страдавший от военных переворотов, медленно, но верно создает стабильные демократические общества.

Возможно, вы искали...