impossibilitar португальский

препятствовать, предотвращать, предотвратить

Значение impossibilitar значение

Что в португальском языке означает impossibilitar?

impossibilitar

tornar impossível fazer perder as forças ou a aptidão para

Перевод impossibilitar перевод

Как перевести с португальского impossibilitar?

Примеры impossibilitar примеры

Как в португальском употребляется impossibilitar?

Субтитры из фильмов

A introdução do programa ARTSEM, combinado com a neutralização do orgasmo tornará a família efetivamente obsoleta até impossibilitar sua conceituação.
Введение искусственного оплодотворения в сочетании с нейтрализацией оргазма, делающими институт семьи устаревшим, пока невозможно представить.
Se se conseguir controlar, o melhor movimento é impossibilitar o esconderijo.
Если только возможно, то оптимально будет лишить их шансов спрятаться.
Estava a impossibilitar qualquer tipo de vida.
Оно делало мою жизнь совершенно невыносимой.
Pretende impossibilitar um futuro helénico.
Он мечтает истребить народ Эллады.
Claramente, estava a tentar dificultar, ou impossibilitar, a localização dos seus movimentos.
Он явно пытался запутать тех, кто будет его искать, или сделать поиски совсем уж невозможными.
E as multas vão afetar a cotação das obrigações, impossibilitar os empréstimos e prejudicar o mercado imobiliário.
И повредит платежеспособности города, и закроет дорогу займам, и цены на недвижимость упадут.
O objectivo é impossibilitar a decomposição celular.
Наше цель - предотвратить разложение клеток полностью.
Esta propaganda desnecessária pode impossibilitar um julgamento justo ao Sr. Simpson.
Да. Эта нежелательная реклама может помешать мистеру Симпсону получить справедливый процесс.

Из журналистики

Foi sugerido que os inibidores químicos para este factor poderiam impossibilitar que a mosca desse à luz, reduzindo assim as populações do tsé-tsé.
Было высказано предположение, что химические ингибиторы этого фактора могут лишить мух способности рожать, тем самым снижая популяцию мух цеце.

Возможно, вы искали...