воспрепятствовать русский

Перевод воспрепятствовать по-португальски

Как перевести на португальский воспрепятствовать?

воспрепятствовать русский » португальский

evitar proibir impedir travar trancar tapar parar ocluir obviar impossibilitar excluir estorvar dissuadir barrar atrapalhar

Примеры воспрепятствовать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский воспрепятствовать?

Субтитры из фильмов

Она подверглась бактериальному нападению, которое грозит погубить все живое на планете, если этому не воспрепятствовать.
Foi atacado por uma bactéria que ameaça deixá-lo sem vida.
У вас, может быть, есть возможность воспрепятствовать нашей свадьбе в вашем соборе.
Talvez estejam certos. Talvez possam impedir-nos de casar na vossa catedral.
Я могу воспрепятствовать этому тоже.
Também posso impedir isso.
Если человечество прошло эволюцию, то развитию этой жизни, тем более, не возможно воспрепятствовать.
Se há uma coisa que a História da evolução nos ensinou. é que a vida não se contém.
Попробуйте воспрепятствовать нам и получите войну.
Se nos resistirem de alguma maneira, haverá guerra.
В конце концов, они не могут воспрепятствовать телепату исследовать их сознаний, правда?
Afinal, não podem parar um telepata de ler suas mentes, ou podem?
С надлежащим лечением мы можем воспрепятствовать ухудшению его состояния.
Com a medicaçao adequada, podemos impedir que o estado dele se deteriore.
Она умрёт, и ты никак не сможешь этому воспрепятствовать.
Ela vai morrer e não há nada que possas fazer para o evitar.
Если мы не сможем воспрепятствовать Мйюриозу пересечь финишную черту первым.
A não ser que consigamos evitar que o Muirios cruze a linha de chegada em primeiro.
Я сделал все чтоб воспрепятствовать вашему браку.
Que raios disseste? Fiz tudo o que podia para te impedir de casar mas mantiveste-te firme.
И о том, что они приложат все усилия, дабы воспрепятствовать тому, чтобы это произошло.
E como fariam de tudo para impedir que isso aconteça.
Ты не сможешь воспрепятствовать мне говорить здесь правду, Марко.
Não vais impedir-me de falar a verdade, Marco.
И вы в состоянии воспрепятствовать им, а им это не нравится.
E você está em posição de embaraçá-los e isso eles não gostam.
Вместить равнины Франции? Роберт Сессил, оставался самым влиятельным человеком при дворе короля Якова. Но и он не сумел воспрепятствовать растущему успеху общедоступного театра.
Robert Cecil permaneceu o homem mais poderoso na corte do Rei James, embora não pudesse evitar que os teatros públicos se tornassem cada vez mais populares.

Из журналистики

Окончательное решение состоит не в том, чтобы воспрепятствовать профессионалам работать за границей; решение это должно обеспечить улучшение обучения и создание более подходящих условий труда.
A solução final não é desencorajar profissionais de trabalhar no exterior e sim garantir uma melhor formação e condições de trabalho mais favoráveis.

Возможно, вы искали...