individualmente португальский

по одному́, по одному, отде́льно

Значение individualmente значение

Что в португальском языке означает individualmente?

individualmente

de maneira individual

Перевод individualmente перевод

Как перевести с португальского individualmente?

Примеры individualmente примеры

Как в португальском употребляется individualmente?

Субтитры из фильмов

A equipa vencedora competirá individualmente.
Победившая команда будет сражаться поодиночке.
Eu apenas desejaria poder chegar até vós para vos dar um aperto de mão a cada um individualmente.
Жаль, что я сейчас не могу оказаться рядом с вами и пожать руку каждому из вас.
Individualmente são fracos.
Индивидуально они слабые.
Progrediram muito individualmente, muito mais do que esperávamos, mas não como unidade, como grupo.
Каждый из них по отдельности уже прошел очень большой путь. Но они еще не команда.
Não têm individualmente, mas todos juntos.
У меня нет,но у вас есть,конечно,я не говорю, что у каждого из вас есть 50 миллиардов,но у всех вместе - да! В Риме вас сколько?
Isto significa que nós deixamos Nova Iorque com este grupo de artistas. para viajar e expor em lugares onde, individualmente, eles nunca iriam expor.
А это значит, что мы покидаем Нью-Йорк с парнями, которые смогут показать свой стиль в местах где, сами бы они никогда не побывали.
E não podiam fazer nada individualmente.
И они ничего не могут делать в одиночку.
Comuniquem individualmente com o Daumier todos os 5 minutos e passem para a frequência alternativa.
Докладывайте обо всём Долмару. И переключите свои приёмники на запасную частоту.
Quero alcançar as pessoas individualmente, poder dizer-lhes coisas, de uma pessoa para outra.
И я хочу обогатить людей духовно. Я хочу иметь возможность рассказать некоторые вещи, каждому слушателю, как будто один на один.
Eu recebi ordens individualmente.
Я лично получал задание.
Como agora temos os códigos de detonação para cada mina, podemos detoná-las individualmente ou todas de uma vez.
Теперь у нас есть коды детонации для каждой мины. Мы можем взорвать их по отдельности или все сразу.
Sim, seremos avaliados individualmente. Sim. Isso mesmo.
Да, мы должны пройти индивидуальное собеседование.
Nunca fala com eles individualmente?
Нет времени наблюдать.
Quando casamos, estarmos individualmente bem não basta.
Как только ты вышла замуж, думать только о себе оказывается недостаточно.

Из журналистики

E há sinais de que, independentemente de quem vencer as eleições presidenciais de Novembro, os EUA poderão levar a cabo um ataque armado, com um potencial de destruição muito maior do que se Israel actuasse individualmente.
Есть признаки того, что, независимо от того, кто победит на президентских выборах в ноябре, США могли бы провести вооруженную атаку, которая может принести гораздо больше разрушений, чем если бы Израиль действовал в одиночку.
Isto forçaria os agricultores a tratar individualmente as doenças dos animais, baseados em diagnósticos veterinários.
Это вынудит фермеров лечить животных от болезней в индивидуальном порядке, на основе ветеринарной диагностики.
Os atletas podem viajar e treinar individualmente nas melhores pistas.
Бегуны могут посещать лучшие из имеющихся дорожек и готовиться на них самостоятельно.
A fim de maximizar a eficiência, os ODM foram adotados e financiados individualmente, e não como uma unidade, com novas iniciativas sendo implementadas em alvos que não estavam sendo atingidos.
Чтобы максимизировать эффективность выполнения ЦРТ, эти цели выполнялись и финансировались индивидуально, а не как единое целое, с возникновением и выполнением новых инициатив, если не достигались ранее поставленные цели.
Os bancos multilaterais de desenvolvimento já ajudaram, individualmente e coletivamente, a alavancar a escassa assistência oficial para atrair capital suficiente para financiar projetos de desenvolvimento.
Международный банк развития уже помогает, индивидуально и в сотрудничестве с другими организациями, в вопросах использования скудной официальной помощи для привлечения капитала, необходимого для финансирования проектов развития.
Presidentes e secretários de estado certamente tentarão fazê-lo individualmente.
Отдельные президенты и государственные секретари, разумеется, будут пытаться это сделать.

Возможно, вы искали...