inverter португальский

инвертировать, обратить

Значение inverter значение

Что в португальском языке означает inverter?

inverter

colocar num sentido, direção ou ordem, oposta a outra ordem, direção ou sentido opor pôr às avessas alterar transpor

Перевод inverter перевод

Как перевести с португальского inverter?

inverter португальский » русский

инвертировать обратить

Примеры inverter примеры

Как в португальском употребляется inverter?

Субтитры из фильмов

Inverter.
Назад.
Alerta médico. Inverter a pressão da cabina 341.
Скотти, поменяйте давление в каюте 341.
Pode inverter a sua rota?
Вы можете изменить курс?
Sr. Scott, tente inverter as fases.
Мистер Скотт, попробуйте инверсионную фазу.
Pronto para inverter a polaridade?
Готовы изменить полярность, м-р Сулу?
Se inverter os circuitos do neuro-analisador do McCoy, pode criar um contra-campo para bloquear o projector?
Спок, если поменять полюса на невроанализаторе МакКоя, вы сможете закоротить центральный проектор?
A inverter com potência de impulso!
Возвращаемся на мощность импульса.
Podíamos inverter a passagem das partículas através do portão.
Мы можем полностью изменить поток частицы через ворота.
Vamos inverter os papéis.
Поменяем их ролями.
Pode inverter-se tudo.
Он может изменить решение.
Podemos inverter a polaridade nos campos energéticos.
Можно попробовать изменить полярность наших энергетических полей.
Concordo. Usamos a gravidade da lua para inverter a direcção.
Мы используем лунную гравитацию, чтобы завернуть их.
A fenda espacial começa a inverter.
Червоточина начинает инверсию.
Uma que esperamos inverter para que a Dana possa voltar a trabalhar.
Которые мы должны разрешить, чтобы Дана могла вернуться к работе.

Из журналистики

Assim, embora a persistência das desigualdades a nível de saúde possa, em parte, ser justificada por um fracasso parcial do Estado-providência, devemos focar a atenção em outros factores para compreender, e inverter, o aumento dessas desigualdades.
Итак, хотя некоторые неудачи государства всеобщего благосостояния могут помочь объяснить сохранение неравенства в области состояния здоровья, надо искать другие факты, которые помогут понять - и направить в другую сторону - его рост.
Agora, mais do que nunca, a sua liderança activa é necessária para inverter a maré.
Их активное руководство, а также руководство других, сейчас необходимо больше, чем когда-либо, чтобы переломить ситуацию.
Isso torna cada vez mais importante examinar como foi que alguns países em desenvolvimento conseguiram inverter a tendência de saída.
Это указывает на необходимость изучить то, как некоторым развивающимся странам удалось обратить вспять вытекающий поток своих талантов.
Mostrámos que o negócio de inverter a fuga de cérebros é também o negócio de criar uma vida melhor para cidadãos e residentes.
Мы показали, что остановка утечки мозгов это тоже бизнес, путем создания лучшей жизни для граждан и резидентов.
Há que inverter esta tendência.
Эта тенденция должна быть изменена на прямо противоположную.
O único modo de inverter esta tendência é recapturar o espírito de solidariedade que animou o projecto Europeu desde o início.
Единственный способ переломить тенденцию заключается в возврате духа солидарности, который был душой европейского проекта с самого начала.
Além disso, as capacidades do exército maliano e de outros países da África Ocidental, que era suposto juntarem-se à operação, são muito fracas para inverter a maré.
Кроме того, возможности армии Мали и других стран Западной Африки, которые должны присоединиться к операции, слишком малы, чтобы переломить ситуацию.

Возможно, вы искали...