mediano португальский

Значение mediano значение

Что в португальском языке означает mediano?

mediano

que está no meio que está entre dois extremos medíocre moderado

Примеры mediano примеры

Как в португальском употребляется mediano?

Субтитры из фильмов

Este era um bairro agradável, mediano, deplorável.
Раньше здесь был паршивый райончик.
Uma coisa muito mais interessante que o teu mediano vampiro assassino.
Что-то более интересное, чем обыкновенный вампир-убийца.
Primeiro, quero que me prometas que não importa o que faças na vida, nunca vais aceitar o que é mediano.
Во-первых, пообещай, что чем бы ты в жизни не занимался, ты никогда не остановишься на середине.
Num triunfo do mediano, num aceno à mediocridade, e com ascensão devoradora é com grandes náuseas que anuncio Robert Russell o próprio Bingo Bob, como vosso novo vice-presidente.
Празднуя победу посредственности, признавая заурядность и с подступающей тошнотой мне доставляет большое отвращение объявить Роберта Рассела известного как Бинго Боб, вашим новым вице президентом.
Na fronteira. É mediano.
Средний рост.
Um economista mediano diria para usarem tampões e irem logo para o fundo de desemprego.
Приличный экономист скажет носите ушные затычки, потом немедленно объявите себя безработным.
Sou economista. Mediano, para alguns.
Я экономист, некоторые говорят вполне приличный.
Sê mediano.
Будь обычным.
No máximo, eu serei um espadachim mediano.
В лучшем случае - заурядного фехтовальщика.
Melhor não ser espadachim do que ser um espadachim mediano.
Лучше уж вовсе не брать меча в руку, чем не владеть им в совершенстве.
O Sr. Bauers foi escolhido por ser rigorosamente mediano.
Мистер Бауэрс был выбран благодаря своей выдающейся посредственности.
Extremamente mediano em todas as categorias.
Необычайная посредственность в любой категории.
Talvez o Joe não tenha salvo a humanidade. mas pôs a bola a rolar. e isso já foi muito bom para um gajo mediano.
Так что, может Джо и не спас человечество. но он заложил фундамент. а это совсем неплохо для посредственного парня.
Se a informação sensorial for mal interpretada pelo proencéfalo mediano, é possível que algo prejudicial o faça sentir bem, e vice-versa.
Если информация поступающая от нервных окончаний интерпретируется медиальным переднемозговым пучком неверно, то возможно, что плохое станет хорошим, а хорошее - плохим.

Из журналистики

O rendimento familiar mediano real (ajustado pela inflação) nos EUA é quase o mesmo que em 1979.
Реальный (с поправкой на инфляцию) медианный доход домохозяйств в США сейчас такой же, как в 1979 году.
Como é do conhecimento geral, a economia dos EUA registou um crescimento significativo ao longo das últimas três décadas. Contudo, o rendimento mediano das famílias não acompanhou este crescimento.
Как известно, экономика Соединенных Штатов значительно выросла за последние три десятилетия, но дохода среднестатистическая семья не имеет.
O rendimento mediano nos EUA é hoje inferior ao que era há um quarto de século - não porque a produtividade tenha estagnado, mas porque os salários estagnaram.
Средний доход в США сегодня ниже, чем это было четверть века назад - не потому, что встала производительность, а потому что стагнировали зарплаты.
O rendimento mediano de um trabalhador masculino a tempo inteiro é inferior ao que era há 40 anos.
Медианный доход мужчины с полной занятостью сейчас меньше, чем 40 лет назад.

Возможно, вы искали...