toque | roque | loque | coque

o que португальский

что

Перевод o que перевод

Как перевести с португальского o que?

o que португальский » русский

что кто кому ком кого кем то прошу́ проще́ния

Примеры o que примеры

Как в португальском употребляется o que?

Простые фразы

O que é isto?
Что это?
Já não sei o que fazer.
Я уже не знаю, что делать.
O que você acha que eu estive fazendo?
Что ты думаешь, я делал?
A vida começa quando você decide o que é que você espera dela.
Жизнь начинается, когда определяешься, чего от неё хочешь.
A vida começa quando a gente decide o que esperar dela.
Жизнь начинается, когда определяешься, чего от неё хочешь.
Sobre o que você está falando?
О чём ты?

Субтитры из фильмов

O que estás a fazer? - A imaginar o que é que faria aquilo a um tigre.
Интересно, что будет делать тигр.
O que estás a fazer? - A imaginar o que é que faria aquilo a um tigre.
Интересно, что будет делать тигр.
O que é que está a arder?
Небо.
Era tudo o que tinhamos, meu.
Это все что у нас было,чувак. Это все что у нас было.
Era tudo o que tinhamos. Alguém reconhece isto?
Кто-нибудь узнает это?

Из журналистики

Com o princípio do reconhecimento mútuo, a UE e os EUA aceitariam as respectivas normas ou procedimentos de avaliação da conformidade, permitindo que as empresas aderissem às exigências menos rigorosas em cada área.
В случае взаимного признания, как ЕС, так и США будут принимать стандарты партнера, или процедуры оценки соответствия требованиям, позволяя фирмам придерживаться менее строгих требований в каждой области.
No caso da segunda medida, ao considerarem a harmonização, poderiam favorecer a norma original menos rigorosa, salvo quando existissem evidências credíveis de que a mesma não satisfaria o respectivo objectivo regulamentar.
Во-вторых, там, где они рассматривают гармонизацию, они могут способствовать созданию менее строгих оригинальных стандартов, кроме случаев, когда существуют достоверные доказательства того, что они не будут поддерживать важные нормативные цели.
Os membros da equipa também sabiam que o governo do Sri Lanka tinha o apoio generalizado dos Estados membros da ONU e que o LTTE não tinha qualquer apoio.
Члены группы также знали, что правительство Шри-Ланки поддерживают многие страны-участницы ООН, а ТОТИ не поддерживал никто.
Os membros da equipa também sabiam que o governo do Sri Lanka tinha o apoio generalizado dos Estados membros da ONU e que o LTTE não tinha qualquer apoio.
Члены группы также знали, что правительство Шри-Ланки поддерживают многие страны-участницы ООН, а ТОТИ не поддерживал никто.
Os membros da equipa também sabiam que o governo do Sri Lanka tinha o apoio generalizado dos Estados membros da ONU e que o LTTE não tinha qualquer apoio.
Члены группы также знали, что правительство Шри-Ланки поддерживают многие страны-участницы ООН, а ТОТИ не поддерживал никто.
Os governos e as organizações internacionais, assim como os indivíduos, vivem melhor com o fracasso moral, se puderem fingir que a situação nunca aconteceu.
Для правительств и международных организаций, как и для людей, моральную неудачу гораздо проще пережить, если сделать вид, что она никогда не случалась.

Возможно, вы искали...

o | que