Ovar | oral | irar | ocar

orar португальский

молиться

Значение orar значение

Что в португальском языке означает orar?

orar

rezar

Перевод orar перевод

Как перевести с португальского orar?

Примеры orar примеры

Как в португальском употребляется orar?

Субтитры из фильмов

São tão evangélicos a ponto de orar por esse bom homem e sua prole. cuja mão pesada levou à cova.
Иль столько благочестья, Чтоб воссылать молитвы за того, Кто вас пригнул к могиле и довёл До нищеты?
Conclusão cristã e virtuosa: orar por quem tais danos nos causou.
Как добродетельно, благочестиво - молиться за нанёсших нам обиды!
Obrigado Sr. E meu pai vai orar por si todos os dias.
Спасибо, сеньор! Папа будет молиться за вас каждый день.
Eu te imploro em nome de Cristo, que deixes o justo orar em paz.
Заклинаю тебя именем Христа, оставь блаженного спокойно молиться.
Sim, peregrino, lábios que devem usar para orar.
Святой отец, молитвы воссылать.
Preparem-me. Quero ir orar no templo.
Оденьте меня, я хочу пойти в храм и помолиться.
Deixe-nos orar ao Criador, Rei da Glória, que Ele possa abençoar e livrar as almas de todos os fiéis falecidos da dor do inferno e da morada do diabo.
Помолимся Господу нашему за благословение верных ему душ ушедших, дабы избавил он их от страданий адских и мук бесконечных.
Sedes tão crente ao ponto de orar por esse homem bom e pela causa dele cuja mão pesada vos vergou sobre a tumba e reduziu os vossos á miséria?
Молитьсяо спасении того, кто медленно вгоняет вас в могилу. А вас с семьей довел до нищеты?
Ele vai orar no jardim.
Он будет читать молитвы в саду.
Quero convocar toda a nossa nação a orar e a jejuar nesse dito dia.
Я хочу призвать нацию сделать этот день днём молитв и поста.
Ele irá orar no jardim.
Он будет читать молитвы в саду.
Imagino-o, neste momento, entre os livros dele ou a orar.
Полагаю, он и сейчас среди книг или за молитвой.
Sim, mas náo seria mau orar.
Да, но помолиться нелишне.
Devemos todos orar.
Давайте все помолимся.

Возможно, вы искали...