passadeira португальский

тредми́л, тредба́н, тре́дмил

Значение passadeira значение

Что в португальском языке означает passadeira?

passadeira

sinalização horizontal constituída por uma série de faixas que delimitam a área determinada para a travessia pedestre de ruas, avenidas e vias em geral alpondras cada um dos degraus, feitos de alvenaria, tijolo ou telha, em cima dos telhados aparelho para avaliar o calibre das balas de artilharia vaso com que se passa de uns tachos para outros o melado nos engenhos de açúcar braçadeira larga tira ou espécie de teia, que se estende nos pavimentos e escadas, para sobre ela se passar cabo náutico de três cordões de linho correia de couro, que passa no olhal da prítica, no carro de bois, e se prende na canga para aguentar o carro nas descidas Função encarregada de passar roupas a ferro ou vapor em malharias.

Перевод passadeira перевод

Как перевести с португальского passadeira?

Примеры passadeira примеры

Как в португальском употребляется passadeira?

Субтитры из фильмов

Eu mais depressa preferia espanejar uma passadeira na oficina ou apanhava estopa... do que gastar outra hora, ocupada num trabalho como este.
Я бы лучше крутила мельничные жернова в работном доме или конопатила паклей щели вместо лишнего часа за подобной работой.
Anfitrião, que desprezo! A passadeira vermelha?
Мой друг, что за невнимание?
Teríamos estendido a passadeira vermelha na ponte!
Расстелили бы красный ковер.
Mas não podias pôr um tapete? Precisas de uma passadeira vermelha e macia. Deixa comigo, compro-ta eu.
Почему у тебя перед дверью нет коврика, такого маленького коврика?
Em plena passadeira! - Um momento de distracção.
Оставил в запрещенном месте.
Mas em plena passadeira.
Пошел развлекаться. - Там запрещено.
É uma multa de 10 dólares por andar fora da passadeira em L.A.
В курсе, что штраф за переход на красный - 10 баксов?
Parou a meio da passadeira.
Она остановилась на самом перекрёстке.
A seguir prendeu-me por atravessar fora da passadeira.
А он всё равно посадил -я не там дорогу перешла.
Não passei na passadeira para lhe chegar ao caralho.
Прикинь, я не по переходу пошла к его члену!
Atravessou fora da passadeira.
Нарушителя.
Fora da passadeira?
Нарушителя?
Atravessou a rua fora da passadeira.
Что вы сделали? Неправильно перешли улицу.
Por atravessar fora da passadeira?
Права? На переход улицы? -Да.

Возможно, вы искали...