pecado португальский

грех

Значение pecado значение

Что в португальском языке означает pecado?

pecado

transgressão de um preceito religioso (Por extensão de significado⚠) transgressão de qualquer preceito ou regra; culpa maldade; vício

Перевод pecado перевод

Как перевести с португальского pecado?

pecado португальский » русский

грех грешить

Pecado португальский » русский

Грех

Примеры pecado примеры

Как в португальском употребляется pecado?

Простые фразы

O tempo é o pecado da eternidade.
Время - это грех вечности.

Субтитры из фильмов

Ninguém te poderá salvar, a não ser que uma donzela sem pecado faça o Vampiro esquecer o primeiro canto do galo.
Ибо нет иного избавления от него, если только невинная девушка не заставит вампира забыть о первом крике петуха.
Ninguém te poderá salvar a não ser que uma donzela sem pecado faça o Vampiro esquecer o primeiro canto do galo.
Ибо нет иного избавления от него, если только невинная девушка не заставит вампира забыть о первом крике петуха.
Talvez não haja pecado nem virtude.
Может, не существует никакого греха и никакой благодетели?
Meillyn Lewis, admites o teu pecado?
Мэйлин Льюис, ты признаешь свой грех?
Mesmo assim, seja como for, se houve algum pecado, sou eu quem deve ser considerado pecador.
А теперь, если был какой-то грех, то заклеймите меня.
Os agiotas tornaram-se reis E a pobreza é um pecado mortal.
Ростовщики стали королями. а бедность - смертный грех.
Pearl, queres ser uma mulher do pecado, ou uma mulher de Deus? Qual delas escolhes?
Ты можешь быть женщиной греха или чадом божьим.
Mas esse não foi o seu único pecado, de outro modo eu não estaria a sofrer nesta escuridão.
Но это был не только ее грех или я бы не путешествовал по темноте как сейчас.
Se isso é pecado, castigue-me!
И если это грешно, то пусть меня покарают, пусть!
É um pecado e uma pena, mas tenho de admitir que estou.
Стыд и позор, но, к сожалению, это так. - Кто он?
Bem, tu vês Sexta-feira, sem o diabo, não haveria tentação, nem existiria pecado.
Понимаешь, Пятница, без Дьявола не будет соблазна и греха.
Até a ideia de suicídio é um pecado. Sim, eu sei.
Потом мистер Отэри предложил мне работу в своей лавке мясника.
As térmitas do pecado e perversão a consumir-lhe a alma.
Душа, разъедаемая червём безнравственности и порока.
Nem por amor desta terra toda. Seria eu culpado de pecado tão nefando.
В таком грехе я не приму участья.

Из журналистики

O pecado original dos Estados Unidos foi a sua invasão militar do Iraque em 2003, comandada pelo Presidente George W. Bush.
Первородным грехом Соединенных Штатов было их военное вторжение в Ирак в 2003 году при президенте Джордже Буше.
Há também o aspecto do risco moral para o argumento da austeridade: facilitar os prazos de reembolso para os governos perdulários só vai encorajar um comportamento irresponsável no futuro - perdoar pecados passados perpetua o pecado.
В аргументе за строгую экономию есть и аспект нравственной опасности: смягчение условий возврата долгов для расточительных правительств приведет только к стимулированию безрассудного поведения в будущем - прощение прошлых грехов делает согрешение вечным.

Возможно, вы искали...