pensado португальский

Значение pensado значение

Что в португальском языке означает pensado?

pensado

cogitado considerado meditado refletido a que se deu o penso que recebeu penso ou curativo

Примеры pensado примеры

Как в португальском употребляется pensado?

Простые фразы

Você acha que eu não havia pensado nisso?
Ты думаешь, я об этом не думал?
Eu nem sequer tinha pensado nisso.
Я об этом даже не думал.
Eu jamais teria pensado que o assassino era o mordomo.
Я бы никогда не подумал, что убийца - дворецкий.
Nisso ninguém tinha pensado.
Об этом никто не думал.
Eu devia ter pensado nisso antes.
Я должен был подумать об этом раньше.

Субтитры из фильмов

Bem, devias ter pensado nisso, antes de tomar aquelas malditas pílulas!
Что ж, тебе следовало подумать об этом перед тем, как ты начала принимать эти чёртовы таблетки!
Então ele sempre lá está, tal como eu tinha pensado.
Значит, он там, как я и думал!
De fato, sabe. Não tinha pensado nisso.
Так и есть, точно.
Espero que não tenha pensado que a noite passada tenha sido.
Надеюсь, Вы имеете представление, что случившееся прошлой ночью.
Nunca me tinha batido. Talvez nunca tivesse pensado nisso.
Я не могу понять, что в последнее время творится с Мадж.
Ainda não tinha pensado nisso.
Я пока ещё не решила.
Envergonho-me de não ter pensado nisso.
Я сама должна была догадаться об этом.
Se tivesses pensado na tua posição há anos, não terias de fazê-lo.
Думай ты о своей репутации, тебе не пришлось бы это делать.
Tenho pensado e acredito que seria melhor para ambos se reconhecêssemos que cometemos um erro e nos divorciássemos.
Я подумал и понял, что для нас обоих будет лучше признать, что мы сделали ошибку, и развестись.
Nunca tinha pensado nisso.
Никогда раньше об этом не думал.
Deveria ter pensado antes de ti.
Я должен был бы догадаться.
Têm tudo pensado ao pormenor.
У них тут все рассчитано.
Você deve ter pensado nalguma coisa?
Напрягись. - Ну.
Não tenho pensado nisso. Mas todos estão ansiosos para ver.
О, я не думал об этом.

Из журналистики

O investimento económico em África é importante e merece ser seriamente pensado e alvo de uma planificação a longo prazo.
Экономическая инвестиция в Африку важна и заслуживает серьезного размышления и долгосрочного планирования.
O moderador do debate, Bob Schieffer, que deveria ter pensado melhor, não disse nada.
Оба кандидата только что сообщили всему миру о том, что планируют по-прежнему заниматься тем, что, согласно и американскому и международному законодательству, является уголовными преступлениями.
Quem teria pensado que o Primeiro-Ministro Britânico David Cameron apelaria aos governos da zona euro para reunir coragem para criar uma união fiscal (com orçamento e política fiscal comuns e dívida pública solidariamente garantida)?
Кто бы мог подумать, что премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон будет призывать правительства стран еврозоны набраться храбрости и создать финансовый союз (с единой налогово-бюджетной политикой и совместно гарантированным государственным долгом)?

Возможно, вы искали...