pertence португальский

причастность

Значение pertence значение

Что в португальском языке означает pertence?

pertence

aquilo que pertence a alguém

Перевод pertence перевод

Как перевести с португальского pertence?

pertence португальский » русский

причастность

Примеры pertence примеры

Как в португальском употребляется pertence?

Простые фразы

A quem pertence esta casa?
Кому принадлежит этот дом?
A quem pertence esse carro?
Кому принадлежит этот автомобиль?
Este livro lhes pertence.
Эта книга принадлежит им.
Esta casa não pertence só a mim.
Этот дом принадлежит не одному мне.
Isso já pertence ao passado.
Это уже принадлежит прошлому.
A vaca pertence à classe dos mamíferos.
Корова относится к классу млекопитающих.
O futuro a Deus pertence.
Будущее на небесах.
Esse violão pertence a Tom.
Это гитара принадлежит Тому.
A quem pertence esta granja?
Кому принадлежит эта ферма?

Субтитры из фильмов

A tua mulher pertence a uma seita.
В смысле, твоя жена ведь в секте.
O mundo pertence-lhe, Sr. Preysing?
Мир принадлежит вам, мистер Прайсинг?
Se a senhora lhe pertence, a faixa também; é paga à vista.
Я и вам могу шляпу принести, плати и радуйтесь.
Mas o Sr. Smith pertence-me e ela é que o tem.
Мистер Смит мой, а находится у неё.
Pertence ao rei!
Это принадлежит королю!
Então, o miúdo tem uma ideia. Se o Rocky for preso, pertence-nos a nós.
А я так думаю : если Рокки загремит на нары, всё это достанется нам.
Isto pertence. Aqui está a jovem.
Вот эта молодая дама.
Ela é a primeira pessoa que me pertence realmente.
Она первый человек, который всецело принадлежит мне.
Bom, já pertence tudo ao passado.
Все равно все уже в прошлом.
Esse país pertence-me.
Эта страна принадлежит мне.
Voa para o arco-íris. para a luz da esperança. para o futuro. Um futuro glorioso. que te pertence, que me pertence, a a todos!
Он летит к радуге, к надежде, к будущему, славному будущему, принадлежащему тебе, мне и всем нам.
Voa para o arco-íris. para a luz da esperança. para o futuro. Um futuro glorioso. que te pertence, que me pertence, a a todos!
Он летит к радуге, к надежде, к будущему, славному будущему, принадлежащему тебе, мне и всем нам.
Sabe o que quero dizer. Bem, é melhor ser eu a julgar se pertence ou não.
Нет, не понимаю, о чем вы говорите.
Pertence ao professor.
Оно принадлежит профессору.

Из журналистики

Na verdade, nenhum dos 60 países com estatísticas vitais completas pertence ao continente africano.
Более того, из 60 стран, располагающих полным набором жизненно важных статистических показателей, ни одна не находится в Африке.
O Parlamento Europeu não será capaz de preencher o vazio daí resultante, uma vez que não possui soberania fiscal. Esta pertence ainda aos parlamentos nacionais, que a irão manter indefinidamente.
Европейский парламент не сможет заполнить образующийся вакуум, так как ему не хватает финансового суверенитета, который все еще зависит от национальных парламентов, и это будет продолжаться неопределенно долгий срок.

Возможно, вы искали...