professor португальский

учитель, профессор

Значение professor значение

Что в португальском языке означает professor?

professor

pessoa que tem por profissão ensinar mestre magister

Перевод professor перевод

Как перевести с португальского professor?

Примеры professor примеры

Как в португальском употребляется professor?

Простые фразы

O professor nos passou dever de casa.
Учитель дал нам домашнее задание.
Escutem o que professor diz.
Слушайте, что говорит учитель.
Ele é professor.
Он учитель.
O professor ia na frente e os alunos, atrás.
Учитель впереди, ученики сзади.
O meu irmão é professor.
Мой брат - профессор.
Nosso professor tentou usar um novo método de ensinar inglês.
Наш учитель пытался применить новый способ обучения английскому языку.
Nosso professor tentou usar um novo método de ensinar inglês.
Наш учитель пытался применить новый метод преподавания английского языка.
O senhor Suzuki, nosso novo professor, ensina-nos inglês.
Господин Сузуки, наш новый учитель, обучает нас английскому языку.
Sou professor.
Я профессор.
Ele é professor.
Он является учителем.
Meu professor de história é um velho português.
Мой учитель истории - старый португалец.
Nosso professor tem boa reputação.
У нашего профессора хорошая репутация.
Você é o meu professor!
Вы мой учитель!
O Tom é professor de francês.
Том - учитель французского.

Субтитры из фильмов

Lembro-me que naquela época o professor Bulwer explicou aos seus alunos o comportamento macabro das plantas carnívoras.
Я записал, что в один из тех дней профессор Бульвер демонстрировал своим ученикам страшный вид плотоядных растений.
Tornei-me amigo do professor de ballet, o Pimenov.
Подружился с ее хореографом, Пименовым.
Obrigada, professor.
Спасибо, профессор.
Temos que ir, professor quer almoçar!
Награда будет? - Уже час. Нам пора идти.
Acha que eu acredito na história do Professor Ele é o meu melhor amigo.
Так я и поверил в ваши басни про профессора.
Ligue ao Professor Jordan.
Он мой лучший друг.
É mesmo o carro do Professor.
Вот машина профессора.
Sou professor de canto, não sou?
Я ведь учитель пения, не так ли?
Sou um grande professor e não um grande amante.
Я великий учитель, а не великий любовник.
Mas só esta tarde é que soube que teve um professor. e muito bonito, pelo que percebi.
И о том, что у вас был учитель пения, очень привлекательный, насколько я поняла.
E o professor de música?
А как же тот учитель музыки?
Que irá pensar o Professor La Touche?
Что подумает профессор Латуш?
Não se preocupe, Professor.
Не волнуйтесь, мы отметим.
Adeus, Alice e Professor.
До свидания, Элис.

Из журналистики

A nível comunitário serão formadas comissões de educação, que irão abranger pais, professores e voluntários, juntamente com unidades de defesa pai-professor-aluno especialmente desenvolvidas para darem resposta rápida às ameaças.
На общественном уровне, комитеты по образованию, включающие родителей, учителей и волонтеров будет сформированы, наряду со специально разработанными оборонными единицами для и с учителями, студентами и родителями для быстрого реагирования на угрозы.
No sector privado, a capacidade de recolher informação sobre a interacção professor-aluno e a interacção entre os alunos e os sistemas de aprendizagem, pode ter um impacto muito grande.
В частном секторе способность собирать информацию о взаимодействии учащийся-преподаватель, а также взаимодействии между учащимися и системами усвоения знаний может оказать значительное влияние.

Возможно, вы искали...