proporcionado португальский

соответствующий, конгруэнтный, гармонирующий

Значение proporcionado значение

Что в португальском языке означает proporcionado?

proporcionado

bem conformado que tem proporções harmoniosas

Перевод proporcionado перевод

Как перевести с португальского proporcionado?

proporcionado португальский » русский

соответствующий конгруэнтный гармонирующий

Примеры proporcionado примеры

Как в португальском употребляется proporcionado?

Субтитры из фильмов

Queremos agradecer ao Sr. Spell por nos ter proporcionado isso.
И мы хотим поблагодарить мистера Спелла за его организацию.
Tenho pés pequenos, mas de resto sou proporcionado!
У меня поразительно маленькие ноги. Но всё остальное в норме. Я тебе покажу.
A magnesita destas cavernas. deve ter proporcionado uma protecção parcial contra a radiação.
Магнезит в этих пещерах должен был дать частичную защиту от радиации.
Perdoe-me, Robert mas vocês dois podem bem ter proporcionado a este velho homem a maior noite da sua vida.
Простите, Роберт, но вы подарили старику. лучшую ночь в его жизни.
Os pensamentos e sentimentos estão em piloto-automático que os nossos sentimentos estão em piloto automático e é, então, que tudo nos é proporcionado naturalmente.
Наши мысли на автопилоте, наши чувства на автопилоте, так что всё привлекается к нам само по себе.
Sim, mas mal proporcionado.
Да, но не самого лучшего телосложения.
Não devias ter-lhe proporcionado um orgasmo tão devastador.
Не следовало доставлять ей такой ослепительный оргазм.
Por todos os prazeres que lhe haveis proporcionado.
После всего того удовольствия, которое ты ей доставил.
Eu sei que ainda não o conheço bem, mas obrigada por lhe ter proporcionado tudo isto.
Я знаю я не знаю тебя достаточно хорошо, но спасибо.
Nem sequer está proporcionado.
И нарисовано плохо. - Посмотри на пропорции.
A única coisa que eu nunca podia ter proporcionado.
То, что я так и не смог ей обеспечить.
Obrigada, General, por me ter proporcionado clareza.
Спасибо, генерал. За просветление.
O dinheiro é generosamente proporcionado por um consórcio de jornais americanos e o Sr. John D. Rockefeller, Jr.
Деньги нам предоставит консорциум американских газет а также м-р Рокфеллер.
Obrigada por me ter proporcionado isto.
Дев, ещё раз спасибо тебе за помощь.

Из журналистики

Por mais de uma década, os Objectivos de Desenvolvimento do Milénio, que expiram dentro de dois anos, têm proporcionado o quadro da cooperação internacional para o desenvolvimento, com foco no combate à pobreza existente em todo o mundo.
На протяжении более чем десяти лет Цели развития тысячелетия, срок действия которых истекает через два года, создавали основу для международного сотрудничества в области развития, с особым акцентом на борьбе с нищетой во всем мире.
Há setenta anos, no fim da II Guerra Mundial, os Aliados reconheceram que deveria ser proporcionado um novo começo à Alemanha.
Семьдесят лет назад, в конце Второй мировой войны, союзные страны признали, что Германии должен быть предоставлен шанс начать с чистого листа.

Возможно, вы искали...