realizou португальский

Значение realizou значение

Что в португальском языке означает realizou?

realizou

terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo realizar

Примеры realizou примеры

Как в португальском употребляется realizou?

Простые фразы

O piloto realizou uma decolagem perfeita.
Пилот взлетел идеально.
O piloto realizou uma aterrissagem perfeita.
Пилот совершил идеальную посадку.
O avião realizou uma aterrissagem segura.
Самолёт совершил безопасную посадку.

Субтитры из фильмов

Realizou-se! Fígaro!
Ведь я хотел именно этого.
Hoje o seu sonho realizou-se, e por isso sonharemos o mesmo que ela.
Сегодня ее мечта сбылась, и мы поздравляем ее.
Você, o herói. dum conto de fadas que se realizou.
Тебе предначертано стать героем. Страшной сказки, ставшей былью.
No dia em que rezei por aquilo, deus Odin o realizou.
Однажды, когда я молилась для этого, Бог Один сделал это.
Ninguém de minha idade realizou tantas viagens pelo Mediterrâneo.
Наверное еще никто в моем возрасте не плавал столько раз в Средиземное море, как я.
O médico realizou uma consulta ontem.
Кто здесь?
O meu desejo realizou-se.
Моё желание сбылось!
O Kurtz realizou a Operação Archangel com um misto de forças locais.
Куртц взял на себя командование всей операцией.
Quando Kepler realizou que as suas crenças há muito nutridas, não concordavam, com as mais precisas observações, ele aceitou os factos desconfortáveis.
Когда он увидел, что его самые заветные убеждения не согласуются с наиболее точными измерениями, он признал неудобные факты.
As descobertas que realizou com o telescópio, teriam bastado para que Ihe fosse consagrado um lugar, na história dos feitos humanos.
Одни только астрономические открытия уже обеспечили ему место в истории человеческих достижений.
O casamento realizou-se no início de Junho.
Свадьба состоялась в начале июня.
Realizou-se o meu sonho.
Сбылась моя мечта.
Olha esta cara. Realizou a façanha.
Посмотри, как он сияет, он переспал.
Trabalhava em publicidade, mas já realizou filmes.
Сперва он работал в рекламе, а потом снимал кино.

Из журналистики

A OMS recentemente realizou uma revisão das evidências sobre os efeitos da poluição atmosférica na saúde e descobriu que o alcance de tais efeitos é mais amplo e ocorre em concentrações menores do que se pensava.
Недавно ВОЗ провела обзор данных, относительно воздействия загрязнения воздуха на здоровье, и обнаружила, что ряд таких эффектов, является более обширным и при более низких концентрациях, чем считалось ранее.
RIADE - O aumento das desigualdades ao nível dos rendimentos foi um tema central do Fórum Económico Mundial, que este ano se realizou em Davos.
ЭР-РИЯД - вопрос роста неравенства доходов проявился в этом году на Всемирном Экономическом Форуме в Давосе.
Consequentemente, a Índia realizou a extraordinária proeza de racionar os cereais para os consumidores a preços artificialmente baixos e sofrer, simultaneamente, um excesso de oferta, porque os agricultores recebem preços elevados.
В результате, Индия добилась внеочередного подвига: нормирование зерна потребителям по заниженным ценам, и в тоже самое время страдание избыточным предложением товара, потому что фермерам платят высокие цены.
NOVA IORQUE - No mês passado, realizou-se um encontro notável em Medellín, na Colômbia.
Нью-Йорк - в прошлом месяце, в Медельине, Колумбия произошла знаменательная встреча.
Nesta Primavera, ela realizou um teste nuclear e uma série de testes com mísseis, acompanhados por um fluxo de retórica belicosa.
Весной этого года она провела одно ядерное испытание и серию ракетных испытаний, сопровождая их потоком воинственной риторики.
ISLAMABAD - No mês passado, o Green Templeton College (GTC) da Universidade de Oxford realizou o seu Simpósio anual de Mercados Emergentes, no Egrove Park.
ИСЛАМАБАД - В прошлом месяце колледж Грин Темплтон Оксфордского университета провел свой ежегодный Симпозиум развивающихся рынков в Эгрув Парк.

Возможно, вы искали...