realizado португальский

совершившийся, совершенный, законченный

Значение realizado значение

Что в португальском языке означает realizado?

realizado

que se realizou efetuado tratado cumprido transformado em capital vendido

Перевод realizado перевод

Как перевести с португальского realizado?

Примеры realizado примеры

Как в португальском употребляется realizado?

Субтитры из фильмов

Até que um dia. enquanto fazia um espetáculo de habilidade estratosférica. nunca antes realizado pelo homem civilizado, algo infeliz aconteceu.
Однажды я решил продемонстрировать умение летать на воздушном шаре, в которое не пустился бы ни один цивилизованный человек, однако произошла досадная неприятность.
Quem me dera ter o desejo que peço realizado esta noite.
Звездочка ясная, пусть сегодня сбудутся мои желания.
Bom Gepeto, deste tanta felicidade aos outros que mereces ver o teu desejo realizado.
Добрый Джепето, ты подарил столько счастья другим, что я решила сделать так, чтобы твое желание осуществилось.
É contra a natureza. como o feito realizado.
А не целует животворный луч!
Cada uma representa um desejo realizado.
На них написаны людские желания.
Porque aos vinte, já se devia ter realizado qualquer coisa.
Потому что в 20 вы уже должны чего-то достичь.
Onde seria o exame realizado?
Где именно должен был состояться экзамен?
O milagre foi realizado.
Чудо совершено.
Tudo o que vos agradar pode ser realizado.
Все, что вам приятно, может быть создано.
A infelicidade é o estado do humano, quando um desejo não é realizado.
Несчастье - это состояние человека, когда его желания не удовлетворены.
O que é um homem senão um espírito sublime, aquele sentido de iniciativa, aquela devoção a algo que não pode ser sentido, não pode ser realizado, mas apenas sonhado, a realidade mais sublime!
Что есть человек, если не высокий дух, жажда приключений; преданность тому, что нельзя осязать, невозможно понять, о чем можно только мечтать? Высшая реальность!
Realizado.
Готово.
O primeiro filme era muito bom, bem realizado.
Итак, первый фильм был просто отличный, очень профессионально снятый похож на голливудские работы.
Está satisfeito, realizado, feliz?
Вы счастливы, довольны, успешны?

Из журналистики

Mas, excepto o Irão, todos os intervenientes principais da região - a Arábia Saudita e os seus companheiros estados do Golfo, a Turquia e ambos os lados no Egipto - têm motivos de sobra para quererem vê-lo realizado.
Но, за исключением Ирана, у всех основных игроков региона - Саудовской Аравии и дружественных ей стран Персидского залива, Турции, а также у обеих противоборствующих сторон в Египте - есть множество причин желать воплощения этих мечтаний в жизнь.
Este desejo não realizado da comunidade pode ser sentido particularmente de forma intensa pelos jovens - incluindo, por exemplo, os jovens jihadistas.
Это невыполнимое желание быть частью сообщества можно ощутить особенно остро у молодых людей - в том числе у молодых джихадистов.
É sintomático que o estudo mais recente do Pew Research Center, realizado no final de Maio, revele unanimidade sobre quem são os europeus menos trabalhadores: os sulistas, especialmente os gregos.
Показательно, что последний опрос общественного мнения, проведенный в конце мая агентством Пью, показал единодушие относительно того, кого европейцы считают наименее трудолюбивым: южан, особенно греков.
Um estudo recente realizado por economistas da Reserva Federal concluiu que o prolongado desemprego elevado na América terá graves efeitos adversos no crescimento do PIB, nos próximos anos.
В своем недавнем исследовании экономисты Федеральной резервной системы пришли к выводу, что затяжной высокий уровень безработицы в Америке окажет серьезное неблагоприятное воздействие на рост ВВП в ближайшие годы.
A boa notícia é que o seu poder apenas começou a ser realizado.
Хорошая новость в том, что его силу начинают осознавать только сейчас.
Por exemplo, o Inquérito Demográfico e de Saúde é realizado regularmente para determinar coisas, como as taxas de mortalidade infantil e maternal.
Например, регулярно проводятся демографические и медицинские обследования, чтобы определить такие вещи, как детская и материнская смертность.
A tragédia é que tanto Rudd como Gillard são muitíssimo competentes e têm aptidões complementares. Um trabalho eficaz, realizado conjuntamente por ambos, era o melhor que se poderia obter na política australiana.
Трагедия заключается в том, что и Радд, и Гиллард являются очень способными политиками и обладают дополняющими друг друга навыками; работая вместе, они были бы настолько же эффективными, насколько и австралийская политика.
E, no que diz respeito a benefícios económicos mais amplos, um estudo realizado constatou que uma melhoria de cinco anos em termos de esperança de vida poderá traduzir-se num aumento de 0,5 pontos percentuais no crescimento do rendimento per capita anual.
И, с точки зрения повышения дохода, одно исследование показало, что увеличение на пять лет среднего долголетия может увеличить на 0,5 процентного пункта ежегодный доход на душу населения.
E o seu controlo apertado da utilização das suas patentes inibiu o desenvolvimento realizado por outros, de ensaios melhores e mais precisos para detectar a presença do gene.
И ее жесткий контроль над использованием ее патентов препятствует разработкам других компаний в сфере лучших и более точных тестов на наличие этого гена.
Mas, embora tenha realizado a sua promessa de negociar um Novo Tratado de Redução de Armas Estratégicas com a Rússia, um ano depois, os progressos estagnaram desde então.
Но, хотя год спустя он и выполнил свое обещание обсудить Новый договор о сокращении стратегических наступательных вооружений с Россией, с тех пор прогресс остановился.

Возможно, вы искали...