realismo португальский

роялизм, реализм, реали́зм

Значение realismo значение

Что в португальском языке означает realismo?

realismo

qualidade do que é real atitude de encarar a realidade como ela é  Sem pessimismo, mas com realismo, se Lula defende a “democracia” de Chávez, podemos imaginar o que nos espera. {{OESP|2007|novembro|17}} (Filosofia) doutrina que assevera a existência dos universais ou de entidades abstratas em geral (Arte) escola artística que surge no século XIX em reação ao romantismo e se desenvolve baseada na observação da realidade, na razão e na ciência  Lembrando um dos muitos biógrafos de Picasso, Gilles Plazy, Picasso transgride a lei do realismo humanista que domina a arte desde o Renascimento. {{OESP|2007|maio|20}}

Перевод realismo перевод

Как перевести с португальского realismo?

realismo португальский » русский

роялизм реализм реали́зм

Примеры realismo примеры

Как в португальском употребляется realismo?

Субтитры из фильмов

Realismo.
Я реалист.
Não quero realismo. Quero magia.
Не желаю реализма, хочу магии.
E a seguir, uma orgia de pragmatismo, de realismo brutal.
Затем его произведения превратились в оргию прагматизма и жесткого реализма.
É a isto, que eu chamo realismo!
Вот так! Вот это натурально!
Isto é realismo!
Продолжайте!
Morte ao Realismo!
Смерть реализму!
A vitória do Realismo.
Победу реализма.
Gosto de realismo.
Люблю правдоподобие.
Exacto. só que lhe junta essa dimensão temporal. e um muito maior realismo.
Верно, только в кино ещё добавляется время. и этот больший реализм.
Realismo.
Настоящий реализм.
Uma trágica história de amor que surpreende pela sua autenticidade e realismo.
Трагическая любовная история, которая поражает своей подлинностью и реализмом.
Vamos tentar encontrar um plano linguístico para falar com realismo acerca da economia.
Давайте начнем разрабатывать язык чтобы говорить об экономике более жизненно.
Trabalhamos com realismo na televisão.
Мы работаем в реалити-шоу, Айра.
Acho que o Dr. Lee está a tentar explicar que a simulaçao adquire o seu realismo atraves da pessoa que a usa.
Я думаю, что Доктор Ли хотел объяснить, что симуляция получает реальность от того, кто ее использует.

Из журналистики

O que também é necessário é uma dose de realismo.
Нам бы также не помешала доза реализма.
TEERÃO - Durante a campanha para me tornar Presidente do Irão, prometi equilibrar o realismo com a prossecução dos ideais da República Islâmica - e ganhei o apoio dos eleitores Iranianos por uma grande margem.
ТЕГЕРАН. В период президентской избирательной кампании в Иране я обещал сбалансировать реальность и сохранение идеалов Исламской Республики - и я получил поддержку избирателей Ирана с большим преимуществом.
Tanto o realismo como as políticas criativas são obrigatórios.
Необходим и реализм, и творческая политика.
CAMBERRA - Desde quando é que a cautela diplomática e o realismo adequados se tornaram na indefensável abdicação dos padrões morais?
КАНБЕРРА - С каких пор приемлемая дипломатическая осторожность и реализм стали считаться неоправданным отречением от моральных норм?
Nesse sentido, o realismo de Bush estabeleceu limites para o seu cosmopolitismo.
В этом смысле реализм Буша установил границы для его космополитизма.

Возможно, вы искали...