riscar португальский

цара́пать, поцара́пать, зачёркивать

Значение riscar значение

Что в португальском языке означает riscar?

riscar

fazer traços ou riscos em traçar suprimir

Перевод riscar перевод

Как перевести с португальского riscar?

Примеры riscar примеры

Как в португальском употребляется riscar?

Субтитры из фильмов

Basta riscar e escrever por cima Morto.
Нужно просто вычеркнуть.
Não acha que ele poderia riscar isso e escrever algo melhor?
Хотите сказать, он не может это зачеркнуть и написать получше,..
Achas que ele vai riscar isso porque não gostaste e escrever outra coisa?
Тебе кажется логичным, чтобы он зачеркнул посвящение поскольку тебе оно не нравится,...и написал другое?
Dava tudo para o ter caçado a riscar-me o carro.
Я бы всё отдал, чтобы добраться до этого урода.
A menos que apanhe o próximo avião, podes riscar-me da tua lista.
Если я не попаду на ближайший самолет, можешь меня вычеркивать.
Riscar a própria cara daquela maneira?
Ты слышал? Так исцарапать собственное лицо.
Vai riscar-me a cara?
Ты разрисуешь мне лицо?
Se não colaborar, então o que terei que fazer. é riscar completamente o seu nome em vez de o fazer sobressair. e está tudo acabado.
Иначе мне придётся провести черту не под вашей фамилией, а поверх неё и положить всему этому конец.
Já podes riscar isso da lista.
Один пункт ты можешь вычеркнуть из списка.
Mantenha-os longe do carro. É novo. Não preciso de nenhuns delinquentes juvenis para o riscar.
Держите их подальше от машины, не хочу, чтобы малолетние преступники ее исцарапали.
E, posso dizer, se a atitude da ranhosa da telefonista. é alguma indicação dos costumes da Marquette, então. Só posso presumir que estamos a riscar a Marquette da lista imediatamente.
И, позволь мне сказать, если высокомерие оператора на телефоне показывает как в Маркетте относятся к людям, тогда. могу только предположить, что Маркетт мы немедленно вычеркиваем.
Vai riscar a pintura.
Говнюк поцарапает краску!
Não quero riscar a pintura.
Боюсь машину поцарапать.
Levou-me anos a riscar cada menu.
У меня ушли годы, чтобы сделать это.

Возможно, вы искали...