pisar | iscar | picar | riscar

piscar португальский

мига́ть

Значение piscar значение

Что в португальском языке означает piscar?

piscar

(transitivo⚠) fechar e abrir rapidamente os olhos (intransitivo⚠) fazer sinal de luzes acendendo e apagando repetida e rapidamente, piscando

Перевод piscar перевод

Как перевести с португальского piscar?

Примеры piscar примеры

Как в португальском употребляется piscar?

Субтитры из фильмов

No Casbah, ele me mataria sem ao menos piscar os olhos.
Если я его арестую в Касбахе, меня убьют.
Não te preocupes, filho. Tiro-te daí num piscar de olhos!
Не волнуйся, сынок, я сейчас освобожу тебя.
Fará amigos em Port Chester num piscar de olhos. Receberá visitas o tempo todo.
Попрошу машину у своего брата Фредди или ты мне позвонишь, когда будет грустно.
Essas pessoas não tiveram tempo de piscar o olho.
У них не хватало влаги даже на то, чтобы моргать.
Porque é as coisas que você quer estão lá apenas por um piscar de olho?
Почему то, чего желаешь, длится лишь мгновение ока?
Não fiquem a piscar os olhos como cachorros envergonhados.
Не опускайте глаза с видом побитой собаки.
Para que estás a piscar-me o olho?
Ты что мне подмигиваешь?
Qual piscar o olho?
Кто подмигивает?
A minha mulher está na casa-de-banho com uma garrafa a piscar-me o olho. A piscar-me o olho!
Моя жена сидит в туалете с бутылкой вина и подмигивает мне!
A minha mulher está na casa-de-banho com uma garrafa a piscar-me o olho. A piscar-me o olho!
Моя жена сидит в туалете с бутылкой вина и подмигивает мне!
Vai acabar tudo num piscar de olhos.
Все будет кончено, ты даже не заметишь.
Duas vezes, por um segundo, tudo à nossa volta parecia prestes a piscar.
Дважды, оба раза за долю секунды, все в радиусе действия наших приборов казалось, вот-вот исчезнет.
Movemo-nos num piscar de olhos.
Мы перемещаемся в мгновение ока.
O objecto assemelha-se a uma caixa grande com uma luz a piscar no topo.
Объект напоминал большую коробку с мигающим огнем сверху.

Возможно, вы искали...