sistema португальский

система

Значение sistema значение

Что в португальском языке означает sistema?

sistema

conjunto de elementos, concretos ou abstratos, relacionados entre si reunião de princípios de modo a formarem um corpo de doutrina combinação de partes coordenadas que concorrem para a formação de um conjunto  O maior satélite do sistema solar é Ganimedes. (política) forma de governo ou constituição política e ou social de um estado  sistema presidencialista conjunto de regras e princípios que regulam a execução de um fenômeno (anatomia) conjunto de órgãos que executam funções similares  sistema digestivo modo, maneira  O novo sistema de empacotamento do supermercado é mais prático. (música) conjunto de duas ou mais pautas que devem ser executadas simultaneamente numa partitura

Перевод sistema перевод

Как перевести с португальского sistema?

Примеры sistema примеры

Как в португальском употребляется sistema?

Простые фразы

A língua é um sistema vivo que evolui com o tempo.
Язык - это живая система, которая эволюционирует со временем.
Tom conhece o nosso sistema.
Том знает нашу систему.
Tom conhece nosso sistema.
Том знает нашу систему.

Субтитры из фильмов

Irá estabelecer se há algum álcool no seu sistema.
Это поможет нам выяснить, есть ли в вашем организме алкоголь.
Não havia qualquer teor de álcool no seu sistema, os testes provaram isso.
Следов алкоголя не обнаружено, анализы показали это.
Tal sistema não deveria existir!
Такая система не должна существовать!
Ah, bom, o seu sistema de combustível não é estável, portanto.
Ее система подачи энергии нестабильна, поэтому..
Controlo principal, sistema de descarga.
Пульт контроля, разрядить систему.
É um sistema meu.
Это моя личная система.
Estou a tentar tirar todos os palavrões do meu sistema.
Пытаюсь высказать все ругательства заранее.
É o sistema capitalista.
Капиталистическая система.
Depois do que os ventos fazem à terra, o sistema de rendeiros já não resulta.
В общем, дело такое, Мьюли. После того, что ветры с пылью сделали с землей, издольщина не имеет смысла.
Mesmo agora, a minha voz chega a milhões de pessoas por todo o mundo, homems, mulheres e crianças desesperadas. vítimas de um sistema que tortura. e prende os inocentes.
Даже теперь мой голос доходит до миллионов людей. До миллионов отчаявшихся мужчин, женщин и детей. До жертв системы, подвергающей пыткам и заключающей в тюрьмы невинных.
Compreendemos que houve um choque no sistema nervoso, mas em que é que isso afecta a alma?
Боже! -Да. Хорошо, Гарри, мы прекрасно понимаем испытанный им шок.
Mas em momento algum poderão usar o sistema de rádio. Sim, capitão?
Но в эфире должна быть абсолютная радиотишина.
Por exemplo, temos um novo sistema de retenção na cobertura de colisões.
Тут новая льгота: 50-процентное покрытие в случае аварии.
Não que eu desconfie do sistema, mas prefiro. agir por mim mesmo.
Поймите меня правильно. Не то, чтобы я не верил в ваши методы, но я хочу заняться этим сам.

Из журналистики

Este facto poderia exigir, em certa medida, a reformulação do sistema de protecção social, mas os esforços seriam, sem dúvida, compensados.
Это может потребовать перестройки системы социального обеспечения в некоторой степени, но результат будет стоить усилий.
Os criadores da Internet, parte de uma pequena comunidade fechada, aceitavam perfeitamente um sistema aberto no qual a segurança não era uma preocupação primordial.
Создатели Интернета, небольшое и замкнутое сообщество, чувствовали себя вполне комфортно в открытой системе, где безопасность не являлась главной задачей.
Na verdade, a associação dos avanços a nível de tais métricas ao financiamento por meio de acordos que utilizam o sistema de compensação baseado no desempenho poderia melhorar consideravelmente os níveis de desenvolvimento.
Действительно, привязка финансирования к тому, насколько соблюдаются данные критерии, посредством соответствующих соглашений могла бы привести к значительному повышению результативности развития.
Tal pacto permitiria aos governos e aos doadores manifestarem a intenção comum de construir um sistema estatístico nacional para um período de vários anos, com metas claras e verificáveis.
Такое соглашение дало бы правительствам и спонсорам возможность выразить свое общее намерение построить национальную статистическую систему в течение нескольких лет, с ясно сформулированными и проверяемыми промежуточными этапами.
O sistema politico Americano funciona normalmente bem durante as crises.
Политическая система Америки обычно хорошо работает в условиях кризиса.
Foi imposto um sistema baseado na sharia (lei Islâmica), as violações dos direitos humanos são inúmeras, e o movimento transfronteiriço de armas e militantes minou a segurança dos vizinhos da Líbia.
Была навязана система, основанная на шариате (исламском праве), зарегистрировано множество нарушений прав человека, а трансграничное перемещение оружия и боевиков подорвало безопасность соседей Ливии.
O objectivo do sistema de defesa antimíssil da OTAN consiste na defesa da Europa contra uma ameaça real.
Цель системы противоракетной обороны НАТО - защита Европы от реальной угрозы.
No futuro, outros componentes importantes do sistema de defesa antimíssil incluirão radares, sensores, e interceptadores adicionais - e mais navios.
В будущем появятся другие важные компоненты противоракетной системы, такие как дополнительные радары, сенсоры и перехватчики - и новые корабли.
Para ligar todos estes recursos nacionais, a OTAN desenvolveu, e está a expandir, um sistema tecnologicamente avançado de comando e controlo, instalado na Base Aérea de Ramstein, na Alemanha.
Чтобы связать воедино все это достояние отдельных стран, НАТО разработала и расширяет технически усовершенствованную систему командования и управления, размещенную на авиабазе Рамштайн в Германии.
O sistema já consegue ligar satélites, radares e interceptadores para a defesa contra ataques de mísseis, e essa capacidade tornar-se-á mais complexa e ágil nos próximos anos.
Система уже может объединять спутники, радары и перехватчики для защиты от ракетных атак, и эти возможности будут развиваться и усложняться в будущем.
Encorajo todos os aliados a encontrar formas adicionais de contribuir para um sistema que nos defenderá a todos na Europa.
Я призываю всех союзников подумать над тем, какой еще вклад они могут внести в систему, которая защитит всех нас, живущих в Европе.
Enquanto antes alinhávamos tanques ao longo das fronteiras, agora construímos um sistema complexo que requer um conjunto de contribuições de tecnologia avançada de muitos aliados - em terra, no mar, e no ar.
Раньше мы выстраивали вдоль границ танки, теперь же мы строим сложную систему, для которой нужно много высокотехнологичных составляющих от многих союзников - на суше, на море и в воздухе.
O sistema de defesa antimíssil da OTAN é um exemplo do trabalho transatlântico de equipa no século XXI.
Противоракетная система НАТО - это прообраз того, каким будет трансатлантическое сотрудничество в двадцать первом веке.
Face à incapacidade de criarem condições para que os próprios haitianos pudessem assumir a liderança na reconstrução do seu país, os parceiros externos do Haiti prejudicaram a criação de um sistema de controlo interno funcional.
Неспособные создать условия, в которых гаитяне бы сами взяли на себя ведущую роль по восстановлению своей страны, внешние партнеры Гаити подорвали создание функционирующей системы внутреннего управления.

Возможно, вы искали...