título португальский

заглавие

Значение título значение

Что в португальском языке означает título?

título

nome colocado no início de textos, capítulos, capas de livros, cartas, etc rótulo designação de nobreza ou de honra reputação:  Ele recebeu o título de 'queridinho da mamãe'. objetivo, finalidade:  Este programa pode ser utilizado durante quinze dias a título de demonstração. documento (Economia) documento negociável associado a um valor (Economia) documento que garante o direito de receber juros baseado num principal fixo (Química) a razão entre algum indicador de quantidade (massa ou volume) do soluto em relação ao valor da mesma grandeza da solução (Desporto) vitória de um campeonato

Перевод título перевод

Как перевести с португальского título?

Примеры título примеры

Как в португальском употребляется título?

Простые фразы

Ela cantou uma canção cujo título desconheço.
Она пела песню, название которой я не знаю.
Na tela azul claro apareceu o título do filme.
На голубом экране появилось название фильма.
Qual é o título do seu novo livro?
Как называется твоя новая книга?

Субтитры из фильмов

Pois teu é o título. O barão de Cawdor está vivo.
Достойный тан, Сей титул твой.
Grande Glamis! Valoroso Cawdor! Maior que ambos. no título pelo qual no futuro serás saudado!
Великий Гламис, Достойный Кавдор, больший их обоих!
Agora sente ele seu título pender solto sobre sua pessoa. como o manto de um gigante sobre um ladrão anão.
Он чувствует теперь, что царский сан На нём повис, как платье исполина На вороватом карлике.
Já agora, que título querias ter? - Majestade?
Какого титула бы ты хотел, кстати?
Tem título?
Название?
Sr. Sheldrake, empresta-me 300 dólares, a título particular?
Послушайте,мистер Шелдрейк,не могли бы Вы одолжить мне триста баксов?
Quando dei a minha esposa a este cavalheiro, também lhe dei o título.
Я имею в виду бывший. Когда я отпутил свою жену к этому господину, то также дал и свой титул.
Título em coluna e três linhas.
Одна колонка с заголовком в три строки.
A que título pretende falar?
Кого же он предполагает представлять?
O título não está adequado. Precisamos de um título musical.
Нужно музыкальное название.
O título não está adequado. Precisamos de um título musical.
Нужно музыкальное название.
Ele vem cá a título oficial.
Боюсь это официальный визит.
Foi assim que aconteceu. Se o tivesse arrumado, podia ter ganho o título.
Если бы я его отпустил, был бы нокаут.
E havia um homem sem um título especial. que cuidava dum fontanário no jardim onde vivia um peixe chamado George.
А также там был человек, должность которого никак не называлась, который следил за маленьким бассейном, в котором жила золотая рыбка по имени Джордж.

Из журналистики

O mesmo se aplica ao Líder Supremo, que, apesar do seu título, não é um governante absoluto.
То же касается и верховного лидера, который, несмотря на свое звание, не является абсолютным правителем.
Eu estava a sair de um comboio em Nairobi, quando vi o título da trágica notícia.
Лично я увидел драматический заголовок в газете, сходя с поезда в Найроби.

Возможно, вы искали...