testamento португальский
завещание
Значение testamento значение
Что в португальском языке означает testamento?
testamento
Перевод testamento перевод
Как перевести с португальского testamento?
Примеры testamento примеры
Как в португальском употребляется testamento?
Простые фразы
O falecido não deixou testamento.
Покойный не оставил завещания.
Ele traduziu o Novo Testamento do grego.
Он перевёл Новый Завет с греческого.
Ele traduziu o Antigo Testamento do hebraico.
Он перевёл Ветхий Завет с иврита.
Субтитры из фильмов
Lembra-se do testamento que fiz antes da operação?
Помнишь, перед операцией я написал завещание?
Você redigiu o testamento do Wynant.
МакКоули, ты составлял завещание Винанта?
Lembra-se que testemunhei para si na partilha do testamento Borden?
Возможно, Вы помните меня. Я свидетельствовал в деле о нарушении завещания Бордена. Да, я помню.
Venha ao meu enforcamento e não a esquecerei no meu testamento.
Приходите, когда меня будут вешать. Вы будете в завещании.
No testamento, Ballin deixou tudo a Gilda, sendo eu o executor.
В завещании, которое мы нашли, Баллин оставил все Гилде, а исполнителем завещания он назначил меня.
Então, ela escreveu o testamento depois de morrer, foi?
Как она могла это решить после смерти?
Li atentamente o testamento do falecido John Garrison.
Я внимательно прочитал завещание. умершего, Джона Гаррисона.
A Margot fez um testamento?
Марго писала завещание?
E talvez mude o testamento dela.
И наверняка перепишет завещание.
É melhor que escreva o seu testamento.
Тогда пишите завещания.
Pode ficar com o seu testamento!
Можешь забрать своё завещание.
Abriram, hoje, o cofre da Sra. French no banco e encontraram o seu testamento.
Сегодня открыли банковский сейф миссис Френч и нашли ее завещание.
Não sabia desse testamento.
Слушайте, я ничего не знал об этом.
Existe também uma sugestão de que possa tê-la ajudado a redigir o novo testamento.
Некоторые формы очень сложные. Здесь еще намек, что вы могли помочь ей набросать новое завещание.