завет русский

Перевод завет по-португальски

Как перевести на португальский завет?

завет русский » португальский

testamento pacto

Примеры завет по-португальски в примерах

Как перевести на португальский завет?

Простые фразы

Он перевёл Новый Завет с греческого.
Ele traduziu o Novo Testamento do grego.
Он перевёл Ветхий Завет с иврита.
Ele traduziu o Antigo Testamento do hebraico.

Субтитры из фильмов

Да ты Новый Завет вспомни!
Recorda-te do Novo Testamento!
Это не та книга. Это Новый Завет.
Esse não é o meu livro, é o Novo Testamento.
Нет, нет. Будь то Ветхий Завет или Шекспир, убийство выйдет наружу.
Seja a Bíblia ou Shakespeare, o assassino pagará.
Я читаю Завет, сэр. Я никогда в жизни их не нарушала.
Não há mancha alguma na minha vida de cristã.
Я верую в Ветхий Завет, сэр.
Acredito no Antigo Testamento.
Нет, это. Ветхий Завет.
Não, é do Velho Testamento.
Старый завет - это отец.
O antigo testamento é o pai.
Новый завет - это сын.
O novo testamento é o filho.
Кроме того, это Новый Завет.
Além disso, é o Novo Testamento.
Здесь, и Ветхий, и Новый завет.
Tem tanto o velho como o novo testamento.
Ты можешь знать её, как Ветхий Завет.
Mais conhecido como o Antigo Testamento.
Сегодня вы заключили завет с Господом о том, что будете молиться за прекращение абортов в Америке.
Fizeram um pacto com Deus esta noite, em que irão rezar para acabar com o aborto na América.
А, Ветхий Завет, 5-я книга.
Sei que estás stressado, mas a nossa viagem de Dia dos Namorados está a chegar.
Это торжественная клятва! Завет!
É obrigada, faz parte de uma promessa.

Возможно, вы искали...