trabalhista португальский

Значение trabalhista значение

Что в португальском языке означает trabalhista?

trabalhista

relativo ao trabalho; laboral (Direito) relativo ao direito do trabalho (trabalhismo); laboral

trabalhista

profissional do direito que trabalha exclusivamente, ou na maioria de suas causas com questões que envolvem a legislação do direito do trabalho

Примеры trabalhista примеры

Как в португальском употребляется trabalhista?

Субтитры из фильмов

Ele era deputado trabalhista e fez fortuna nos têxteis.
Он был лейбористом. Состояние приобрел при помощи текстильной промышленности.
Poderia a filha de um trabalhista ficar impávida vendo fundos do governo usados no apoio a uma junta militar?
Дочь английского пэра. Могла ли она спокойно наблюдать, как деньги английского правительства шли на подготовку военного мятежа?
Sir Arthur Stanley tinha amigos influentes no Partido Trabalhista e também na Polícia.
У сэра Артура Стенли были влиятельные друзья в партии лейбористов и в полиции.
O senhor fez tanto por este país através do Movimento Trabalhista.
Вы так много сделали для нашей страны. Лейбористское движение.
Mais tarde, foi Ministro da Justiça e um proeminente membro do movimento trabalhista norueguês, até à sua morte em 2006.
Позднее стал министром юстиции и видным деятелем рабочего движения, кем и оставался до самой своей смерти в 2006 году.
O seu plano é assassinar a minha sucessora, Criar um golpe de Estado no Partido Trabalhista, e devolver-me ao meu lugar no poder em seis meses.
Ваш план - устранить моего приемника, провести меня в правящую партию, и вернуть мне власть в течении полугода.
Partido Trabalhista, 13 437.
Социалист. 13,437.
A incompetência do Governo Trabalhista continuou a desinformar, e a gastar excessivamente.
Некомпетентность правительства Лейбористов, которое продолжает вводить в заблуждение и транжирить в своей чрезмерной и безответственной манере.
E onde fica isso? Krypton? Pois de onde venho, chama-se seguro trabalhista.
Потому что там, откуда я родом, это называется компенсационные выплаты работникам.
Estou a falar apenas como líder do partido trabalhista porque fui abordado pelo sindicato dos marinheiros.
Я говорю как лидер партии лейбористов потому что меня уполномочил в этом союз моряков.
O partido trabalhista nunca foi tão grande.
Лейбористы никогда не имели столько голосов.
O McGarrett deve-te uma medalha. Ao menos uma compensação trabalhista.
МакГаррет должен тебе медаль, или хотя бы компенсацию за увечье.
Partido Trabalhista de Stentonford.
Здесь есть несколько стилей, выбери отсюда один.
A candidata Trabalhista.
Кандидат от лейбористов.

Из журналистики

A líder actual do Partido Trabalhista, Shelly Yachimovich, substituiu o fatalismo do seu antecessor, Ehud Barak, que afirmou que o conflito palestino não tem solução, com a política de negação, ela inclusive recusou reconhecer que existe um problema.
Нынешний лидер партии Труда Шели Яхимович заменила фатализм своего предшественника Эхуда Барака, который настаивал, что палестинский конфликт не имеет решения, политикой отрицания; она отказалась даже признать, что такая проблема существует.
Inversamente ao que se poderia esperar, existe um estranho fascínio nos círculos políticos e nos meios de comunicação social relativamente ao governo agonizante do actual Partido Trabalhista Australiano (ALP, na sigla em inglês).
В политических кругах и средствах массовой информации существует какое-то невероятное увлечение нынешней агонией правительства во главе с Австралийской лейбористской партией (АЛП) - куда большее, чем можно было бы вообразить.
Mesmo que os colegas, em pânico, abandonem Gillard - o que poderá acontecer a qualquer momento no teatro do Grand Guignol em que se tornou a política australiana - a situação do mais antigo partido trabalhista do mundo é verdadeiramente grave.
Даже если Гиллард будет сброшена своими паникующими коллегами - что может произойти в любой момент в театре ужасов Гран-Гиньоль, в который превратилась австралийская политика - старейшая в мире партия труда оказалась в действительно тяжелой ситуации.
A relação da Grã-Bretanha com a integração europeia tem sido difícil, independentemente do partido que tem estado no poder (Wilson, afinal de contas, foi um primeiro-ministro trabalhista).
Отношения Великобритании с европейской интеграцией строились сложно, независимо от того, какая партия находилась у власти (Вильсон, как-никак, был премьер-министром от Лейбористской партии).

Возможно, вы искали...